Ken on suurin?
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
33 Hyö tuldih Kapernauman linnah. Kodih tulduu Iisus kyzyi opastujil: "Mih näh työ pagizitto matkas olles"?
34 Hyö oldih vaikkani, sendäh ku matkal hyö keskenäh paistih sih näh, ken on suurin.
35 Iisus istuihes, kučui rinnale kahtutostu opastujua da sanoi heile: "Ken ku tahtonou olla enzimäzenny, olgah jälgimäzenny da kaikkien kazakoiččijannu".
36 Häi otti lapsen da seizatti sen heijän keskele, sebäi da sanoi: 37 "Ken ku minun nimes ottanou iččeh luo yhten tämänmoizis lapsis, se ottau minuu. Ken ottanou minuu, se ottau ei vai minuu, a ottau minun Työndäjängi".
Марк 9: 33-37
русский
33 Пришел в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: о чем дорогою вы рассуждали между собою?
34 Они молчали; потому что дорогою рассуждали между собою, кто больше.
35 И, сев, призвал двенадцать и сказал им: кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою.
36 И, взяв дитя, поставил его посреди них и, обняв его, сказал им: 37 кто примет одно из таких детей во имя Мое, тот принимает Меня; а кто Меня примет, тот не Меня принимает, но Пославшего Меня.