Voibigo erota akas libo ukos?
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
1 Iisus lähti siepäi i tuli Juudien muale da Jordanjoven toizele puolele. Tälgi kerdua Hänenke matkai suuri joukko rahvastu, i, kui ainos, Häi opasti heidy.
2 Hänen luo tuldih fariseit, kudamat tahtottih oppie Hänen mielii, da kyzyttih Hänel: "Voibigo ukko hyllätä oman akan"?
3 Häi vastai heile: "Midä Moisei käski teile"?
4 Hyö sanottih: "Moisei andoi luvan hyllätä akan, vai pidäy enzimäi kirjuttua erokirjaine".
5 Iisus sanoi: "Työ oletto kovasydämellizet, sendäh Moisei andoi teile sen käskyn.
6 No muailman alguu myöte Jumal luadii ristikanzan miehekse da naizekse.
7 Sendäh mies jättäy tuatan da muaman da yhtyy akkah, 8 i hyö kahtei roijah yhtekse rungakse. Sit hyö jo ei olla enämbi kaksi, hyö ollah yksi.
9 Ga sit, min Jumal on pannuh yhteh, sidä ristikanzu älgäh eroitakkah".
10 Kodih tulduu, opastujat kyzyttih Iisusal sidä dieluo.
11 Häi sanoi heile: "Ken hylgiäy oman akan da naibi toizes, se on yksi sama, ku muata vierahan akanke. 12 A ku akku hyllännöy oman ukon da mennöy miehele toizele, se on yksi sama, ku muata vierahan miehenke".
Марк 10: 1-12
русский
1 Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их.
2 Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?
3 Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?
4 Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться.
5 Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.
6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.
7 Посему оставит человек отца своего и мать 8 и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.
9 Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
10 В доме ученики Его опять спросили Его о том же.
11 Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; 12 и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.