ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Lesken groššu

Lesken groššu

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
41 Iisus istui d՚engankeriändylippahan vastalpäi da kačoi, kui sinne rahvas pandih d՚engua. Äijät bohatois pandih äijin.

42 Sit tuli köyhy leskiakku da pani lippahah kaksi hienuo d՚engastu, yhten vaskizen d՚engazen verran.

43 Iisus kučui opastujat i sanoi heile: "Toven sanon teile: tämä köyhy leski pani lippahah enämbän, migu kentahto toine. 44 Kaikin pandih omas kyllyös, a häi andoi omas köyhyös. Andoi jälgimäzet d՚engat, kudamat hänel oldih da kudamih häi eli".

Марк 12: 41-44

русский
41 И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.

42 Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.

43 Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу, 44 ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила всё, что имела, всё пропитание свое.