Juudu myöy Iisusan
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
10 Juudu Iskariot, yksi kahtestostu opastujas, meni ylimäzien pappiloin luo, ku andua Iisussua heile käzih.
11 Hyö ihastuttih sen tiijustahuu da uskaldettih andua hänele d՚engua. Sit Juudu vuotti vai aigua, konzu vois andua Iisusan heijän käzih.
Марк 14: 10-11
русский
10 И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им.
11 Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребреники. И он искал, как бы в удобное время предать Его.