Mistä Iisussa on šuanun vallan?
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
1Yhtenä päivänä Iisussa opašti jumalankojissa rahvašta ta šaneli heilä Hyvyä Viestie. Ylipapit ta sakonanopaštajat tultih Hänen luo rahvahan vanhimpien kera 2ta kyšyttih: "Šano meilä, millä vallalla Šie tätä kaikkie ruat? Ken Šiula anto vallan"?
3Iisussa vaštasi: "Mie niise tahon kyšyö teiltä. Šanokkua Miula, 4mistä Iivana šai vallan kaštua? Taivahaštako vain ihmisiltä"?
5Hyö paistih keškenäh näin: "Kun šanonemma: "Taivahašta", niin Hiän šanou: "Mintähpä šilloin että uškon Iivanua"?
6A kun šanonemma: "Ihmisiltä", niin rahvaš kivittäy miät, šentäh kun hyö lujah ušotah, jotta Iivana oli Jumalan viessintuoja".
7Hyö vaššattih, jotta ei tiijetä šitä.
8Šiih Iisussa šano: "Ka niin Mie niise en šano teilä, millä vallalla Mie tätä kaikkie ruan".
Лука 20: 1-8
русский
1 В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами, 2 и сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию?
3 Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне: 4 крещение Иоанново с небес было, или от человеков?
5 Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему?
6 а если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк.
7 И отвечали: не знаем откуда.
8 Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.