Mistä Iisussa on šuanun vallan?
        
        
        карельский: собственно карельское наречие
                
Новописьменный севернокарельский
                
      
             1Yhtenä päivänä Iisussa opašti jumalankojissa rahvašta ta šaneli heilä Hyvyä Viestie. Ylipapit ta sakonanopaštajat tultih Hänen luo rahvahan vanhimpien kera 2ta kyšyttih: "Šano meilä, millä vallalla Šie tätä kaikkie ruat? Ken Šiula anto vallan"? 
 
 3Iisussa vaštasi: "Mie niise tahon kyšyö teiltä. Šanokkua Miula, 4mistä Iivana šai vallan kaštua? Taivahaštako vain ihmisiltä"? 
 
 5Hyö paistih keškenäh näin: "Kun šanonemma: "Taivahašta", niin Hiän šanou: "Mintähpä šilloin että uškon Iivanua"? 
 
 6A kun šanonemma: "Ihmisiltä", niin rahvaš kivittäy miät, šentäh kun hyö lujah ušotah, jotta Iivana oli Jumalan viessintuoja". 
 
 7Hyö vaššattih, jotta ei tiijetä šitä. 
 
 8Šiih Iisussa šano: "Ka niin Mie niise en šano teilä, millä vallalla Mie tätä kaikkie ruan".   
      
            
 
                       
            
            
            
        Лука 20: 1-8
    
        русский
    
      
        1 В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами, 2 и сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию? 
 
 3 Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне: 4 крещение Иоанново с небес было, или от человеков? 
 
 5 Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему? 
 
 6 а если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк. 
 
 7 И отвечали: не знаем откуда. 
 
 8 Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.