Meil’ N’olgamdärves paistih m’agko
        
        
        карельский: людиковское наречие
                
Среднелюдиковский (мунозерский)
                
      
             I vot meil’, naprimer, N’olgamdärves jo paistih tak m’agko. A vot Lahtes paistah jo "šiida", no, naprimer, "čabatod", sapogi dak čabatod. A meil’ sanotah "ken’gät". Jo "katančat", a meil’ sanotah "kuatančat". Vot podruga so Spasskoi, yhtes ruadoim, oli vieljärven, i elimme yhtes kois, vot sinne kui dorožnoi mänen, nygöi hän pustujeca kodi on. Nikedä ei jää. No, dak a. Tuli dai. Oi, hot’ sinun kel sanon karjalakse, hot’ pagizemmo. A to tiä kaiken sanoi ellendät dai kui sanotaa, a toin (toizen?) sanan da i pidäu kyzyy uvvessah, što mi se on. 
 - Mittuine hieru oli: suuri vai pieni? 
 - Vot "hieru" se, u vas tože kak v Olonce sanotah. 
 - Kylä. Mittuine kylä oli? 
 - N’olgamdärvi. 
 - N’olgamdärvi. Oligo suuri vai pieni? 
 - Ei suuri. Sie kui hutoraizet moizet oldih kolme, nämmä: Yläkylä, Alakylä. I sid, kus elettih bohatat, samoi, sid oli, nu, nel’l’i taloidu kaikin, nu vot. A d’älle voinua elimme školas daže elimmo. Tulimmo kvartirua ei ollu, dak mama uborščicannu školah tartui ruadomah.   
      
            
 
                       
            
            
            Родионова Александра
        И вот у нас в Нелгомозере говорили мягко
    
        русский
    
      
        И вот у нас в Нелгомозере говорили мягко. А в Спасской Губе, например  [шикали, чокали] "шиида" (этого, прим. авт.), или "чабатод", например, сапоги  [переводится]. А у нас "кеньгят". Или "катанчат" (валенки, прим. авт.), а у нас говорят "куатанчат". Вот подруга, вместе работали, ведлозерская была, жили в одном доме, вот как к дорожному идти, сейчас дом пустует. Никого не осталось. Но, так а. Пришёл да и. Ой, хоть с тобой по-карельски скажу, поговорим. А-то здесь все слова понимаешь, да как сказать, а другое слово и спросить нужно снова: что это означает. 
 - Какая деревня была: большая или маленькая? 
 - Вот деревню, у вас тоже, как в Олонце называют (hieru – прим.автора). 
 - Деревня. Какая деревня? 
 - Нелгомозеро. 
 - Нелгомозеро. Большая ли были или маленькая? 
 - Небольшая. Там как хуторки такие были, три таких: Верхняя деревня, Нижняя деревня. И там, где богачи жили, там всего четыре дома было, вот. А вот после войны жили даже в школе. Когда вернулись – квартиры не было, и мама стала в школе уборщицей работать.