Irodu kyzelöy Iisussah näh
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
7 Paginat kaikes sit, midä oli roinnuh, tuldih i muan n՚elländesvuitin herran Irodan korvih, i häi ei tiedänyh, midä duumaija. Yhtet paistih – toinah Iivan nouzi kuollielois, 8 toizet arbailtih – Il՚l՚u jiäviihes muale, a kolmandet sanottih, buiteku kudailienne vahnois Jumalan iänenkandajis nouzi kuollielois.
9 No Irodu sanoi: "Iivanal minä käskin leikata piän. A kenbo sit on tämä mies, kudamah näh minule sanellah nengostu"? Häi tahtoi nähtä Iisussua da vuotti vai aigua.
Лука 9: 7-9
русский
7 Услышал Ирод четвертовластник о всём, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых; 8 другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.
9 И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.