Iisus itköy Jerusalimua
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
41 Konzu Iisus läheni Jerusalimua da nägi linnan, Häi rubei itkemäh sidä 42 da sanoi: "Oh ku sinägi ellendäzit tänäpäi, mi on sinule rauhakse! No nygöi se on sinun silmis peitetty. 43 Vie roih sinule aigu, konzu sinun vihaniekat luajitah sinus ymbäri muaseiny, ymbäröitetäh i kaikkielpäi ahtistetah sinuu. 44 Hyö levitetäh sinuu muan tazale da tapetah kaikkii sinun eläjii. Ei jätetä sinus kivie kiven piäle, ku et tunnustannuh aigua, konzu Jumal läheni sinuu".
Лука 19: 41-44
русский
41 И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем 42 и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих, 43 ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду, 44 и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то́, что ты не узнал времени посещения твоего.