Iisus Pilatan ies
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
1 Kaikin nostih da lähtiettih viettämäh Iisussua Pilatan edeh. 2 Sie hyö ruvettih Händy viärittämäh da sanottih: "Myö näimmö, kui tämä mies vedäy meijän rahvastu yöksyksih. Häi kieldäy maksamas nalougoi keisarile da pidäy iččie Messienny, suarinnu".
3 Pilat kyzyi Iisusal: "Oletgo sinä jevreilöin suari"? "Sinä sen sanoit", vastai Iisus.
4 Pilat sanoi ylimäzile pappiloile da rahvasjoukole: "En voi löydiä nimidä viärytty täs miehes".
5 No hyö painettih omua da sanottih: "Häi omil opastandoil kuhkuttau rahvastu joga puolel Juudien muadu Galileispäi tänne suate".
Лука 23: 1-5
русский
1 И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату, 2 и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем.
3 Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь.
4 Пилат сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке.
5 Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места.