Ozavad i ozatomad
вепсский
20Iisus kacuhti ičeze openikoihe i sanui: «Ozavad olet tö, gol’l’ad hengel, sikš ku Jumalan valdkund om teiden.
21Ozavad olet tö, kudambad nügüd’ olet näl’ghižed: teid sötaškatas külläks. Ozavad olet tö, kudambad nügüd’ voikat: tö nagraškandet.
22Ozavad olet tö, ku teiden päle Mehen Poigan tagut kanttas vihad, teid kükstas, nagrdas, huigenzoittas teiden nimi-ki kuti mitte-se paha. 23Ihastugat sil päiväl, kargaikat ihastusiš, sikš ku pauk, kudamban tö sat taivhas, om sur’. Ved’ mugažo tegiba teiden vihanikoiden tatad Jumalan sanankandajile.
24No tö, elokahad – voi teid! Tö sait jo ičetoi ozan.
25Voi teid, kudambad nügüd’ olet külläižed! Tö nägištat näl’gäd. Voi teid, kudambad nügüd’ nagrat! Tö lankteškandet opalaha i voikaškandet.
26Voi teid, kudambiden polhe kaik mehed pagižeba hüväd! Ved’ mugažo tehliba heiden tatad tühjile sanankandajile.»
Лука 6:20-26
русский
20 И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
21 Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
22 Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
23 Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.
24 Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.
25 Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
26 Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.