ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Iisusan enzimäzet opastujat

Iisusan enzimäzet opastujat

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
35 Tossupiänny Iivan myös oli sil samazel kohtal, i hänenke oldih hänen kaksi opastujua.

36 Iisus astui siiriči. Iivan nägi sen i sanoi: "Kačokkua: Jumalan Vuonu"!

37 Konzu net opastujat kuultih Iivanan sanat, hyö lähtiettih Iisusale peräh.

38 Iisus kiändyi, i ku nägi heidy jälles astumas, Häi kyzyi: "Midäbo työ tahtotto"? Hyö vastattih: "Ravvi", – se on meikse "opastai" – "kesbo Sinä elät"?

39 "Läkkiä, sit näittö", sanoi Iisus. Hyö lähtiettih i nähtih, kes Häi eläy, i jiädih lopukse päiviä Hänenke. Silloi oli nenga kymmenes čuassu.

40 Yksi niilöis, kudamat kuultih Iivanan sanat da lähtiettih Iisusale peräh, oli Andrei, Simon-Pedrin velli.

41 Häi enzimäzekse löydi oman vellen, Simonan, da sanoi hänele: "Myö lövvimmö Messien"! – se on Hristos. 42 Andrei vedi hänen Iisusan luo. Iisus kačoi häneh da sanoi: "Sinä olet Simon, Jonan poigu. Sinun nimekse roih Kifa" – se on Kallivo, Pedri.

43 Tossupiänny, konzu Iisus šuorii lähtemäh Galileih, häi löydi Hilipän da sanoi hänele: "Läkkä minunke".

44 Hilippy oli Vifsaidaspäi, sit samazes linnaspäi kui i Andrei da Pedri.

45 Hilippy löydi Natanailan da sanoi hänele: "Myö lövvimmö sen, kudamah näh Moisei kirjutti Zakonas da kirjutettih Jumalan iänenkandajat! Häi on Iisus, Josifan poigu Nazarietaspäi".

46 Natanailu sanoi: "Voibigo Nazarietaspäi vuottua midätahto hyviä"? "Tule kačo", sanoi Hilippy.

47 Konzu Iisus nägi Natanailan tulemas Hänen luo, Häi sanoi: "Kačo, täs on toven izrail՚alaine! Hänes ei ole nimittumua kielahuttu".

48 "Misbo Sinä minuu tunnet"? kyzyi Natanailu. Iisus vastai hänele: "Enne kui Hilippy kučui sinuu, minä näin sinuu smokvupuun al".

49 Natanailu sanoi: "Ravvi, Sinä olet Jumalan Poigu, Sinä olet Izrail՚an suari"!

50 Iisus sanoi hänele: "Sendähgo sinä uskot, ku sanoin, kui näin sinun smokvupuun al? Vie suurembua kummua suat nähtä".

51 I Häi jatkoi: "Toven, toven sanon teile: työ roittokseh nägemäh taivahan avvoi da Jumalan anheliloi yläh-alah liikkumas sil kohtua, kus Ristikanzan Poigu on".

Иоанн 1:35-51

русский
35 На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.

36 И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий.

37 Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом.

38 Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви́, — что значит: учитель, — где живешь?

39 Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа.

40 Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.

41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; 42 и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр).

43 На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.

44 Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.

45 Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.

46 Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

47 Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.

48 Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.

49 Нафанаил отвечал Ему: Равви́! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.

50 Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего.

51 И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.