Et käraukoiš grähkišpäi, ka kolet
вепсский
1Sen aigan tuliba erased mehed Iisusannoks. Hö sanuiba hänele neniden galilejalaižiden polhe, keda Pilat oli käsknu rikta, konz hö paniba žertvoid altarile, i muga mehiden veri oli segoitanus žertvživatoiden verenke. 2Iisus sanui heile: "Meletat-ik, miše hö oliba grähkhižembad mi kaik toižed galilejalaižed, ku saiba mugoižen lopun? 3Ka ei – sanun minä teile – no ku et käraukoiš grähkišpäi, ka tö kaik mugažo kolet. 4A kutak ned kahesatoštkümne, kudambad koliba, konz Siloaman bašn’ lanksi heiden päle? Meletat-ik tö, miše hö oliba grähkhižembad kaikid toižid jerusalimalaižid? 5Ka ei – sanun minä teile – no ku et käraukoiš grähkišpäi, ka tö kaik mugažo kolet."
6Sid’ Iisus sanui mugoižen ozoitezstarinan: "Erasel mehel vinpusadus kazvoi smokvanpu. Hän mäni ecmaha sil ploduid, no ei löudand. 7Siloi hän sanui sadunkacujale: "Jo koume vot kävuin ecmaha ploduid neciš puspäi, no en löudand. Čapa pu, sikš ku se vaiše otab vägen maspäi." 8No sadunkacui sanui: "Ižand, jäta se völ vodeks. Minä rohlenzoitan mad i panen heret ümbri pus. 9Voib olda se tob ploduid. Ku ei to, ka udel vodel käsked čapta se."
Лука 13:1-9
русский
1 В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.
2 Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали?
3 Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все та́к же погибнете.
4 Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?
5 Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все та́к же погибнете.
6 И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу, и пришел искать плода на ней, и не нашел; 7 и сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби ее: на что она и землю занимает?
8 Но он сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом, — 9 не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее.