Et käraukoiš grähkišpäi, ka kolet
вепсский
1Sen aigan tuliba erased mehed Iisusannoks.
Hö sanuiba hänele neniden galilejalaižiden polhe, keda Pilat oli käsknu rikta, konz hö paniba žertvoid altarile, i muga mehiden veri oli segoitanus žertvživatoiden verenke.
2Iisus sanui heile: "Meletat-ik, miše hö oliba grähkhižembad mi kaik toižed galilejalaižed, ku saiba mugoižen lopun?
3Ka ei – sanun minä teile – no ku et käraukoiš grähkišpäi, ka tö kaik mugažo kolet.
4A kutak ned kahesatoštkümne, kudambad koliba, konz Siloaman bašn’ lanksi heiden päle?
Meletat-ik tö, miše hö oliba grähkhižembad kaikid toižid jerusalimalaižid?
5Ka ei – sanun minä teile – no ku et käraukoiš grähkišpäi, ka tö kaik mugažo kolet."
6Sid’ Iisus sanui mugoižen ozoitezstarinan: "Erasel mehel vinpusadus kazvoi smokvanpu.
Hän mäni ecmaha sil ploduid, no ei löudand.
7Siloi hän sanui sadunkacujale: "Jo koume vot kävuin ecmaha ploduid neciš puspäi, no en löudand.
Čapa pu, sikš ku se vaiše otab vägen maspäi."
8No sadunkacui sanui: "Ižand,
jäta se völ vodeks.
Minä rohlenzoitan mad i panen heret ümbri pus.
9Voib olda se tob ploduid.
Ku ei to, ka udel vodel käsked čapta se."
Лука 13:1-9
русский
1 В это время пришли некоторые
и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.
2 Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали?
3 Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все та́к же погибнете.
4 Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их,
виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?
5 Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все та́к же погибнете.
6 И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу,
и пришел искать плода на ней, и не нашел;
7 и сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу;
сруби ее: на что она и землю занимает?
8 Но он сказал ему в ответ: господин!
оставь ее и на этот год,
пока я окопаю ее и обложу навозом, —
9 не принесет ли плода;
если же нет, то в следующий год срубишь ее.