Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
Stanislav Tarasov.
AKAN PAGINA
Stanislav Tarasov
AKAN PAGINA
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный тверской
Pagautallin vanhua akkua –
kačon istuu nänkissä.
Kyžyin: "Eugo jygie takka?"
"Ei hiän pyzy nännistä..
Eule jygie, vara poiga,
jygie nygyzillä vain.
Yksi kažvau, nellä loi, ka ...
Mie nin kažvatin, min šain.
Lapšie ennen šuadih äijän,
viiziin, kuužiin - kymmenen.
Lennettih ne hyvät aijat,
yhenke ka hyppelen.
Helman alda lapšen poisen,
monet suutkat nännittä.
Deskat’ tervehembi oisen,
maido muamuo kiinittäy.
Čiban maido, maido lehmän
muamon ečči kažvattau.
Tämä muamo kebieh ves’ma
lapšen saduh šuataldau.
On i vuatetta, i šyöndiä –
pakkuojazet kavottih.
Ei šua keštiä lapšen luondua,
muamot ynnäh laihuttih.
Tožieh šano vanha piähyt,
naizet männäh obortah.
A myö heilä: "Kuin šie laihuit?
Etgo lähe kurortah!"