Тексты
                                            
        
            Вернуться к списку
            
                    | редактировать | удалить | Создать новый
         
            | История изменений
            | Статистика            
            | ? Помощь            
        
        
        
            Stanislav Tarasov.
            AKAN PAGINA 
         
        
        
                
              
        
        
    
        
                
        
            
            
            
                    Stanislav Tarasov
                
        AKAN PAGINA 
        
        
        карельский: собственно карельское наречие
                
Новописьменный тверской
                
      
             Pagautallin vanhua akkua – 
 kačon istuu nänkissä. 
 Kyžyin: "Eugo jygie takka?" 
 "Ei hiän pyzy nännistä.. 
 Eule jygie, vara poiga, 
 jygie nygyzillä vain. 
 Yksi kažvau, nellä loi, ka ... 
 Mie nin kažvatin, min šain. 
 Lapšie ennen šuadih äijän, 
 viiziin, kuužiin - kymmenen. 
 Lennettih ne hyvät aijat, 
 yhenke ka hyppelen. 
 Helman alda lapšen poisen, 
 monet suutkat nännittä. 
 Deskat’ tervehembi oisen, 
 maido muamuo kiinittäy. 
 Čiban maido, maido lehmän 
 muamon ečči kažvattau. 
 Tämä muamo kebieh ves’ma 
 lapšen saduh šuataldau. 
 On i vuatetta, i šyöndiä – 
 pakkuojazet kavottih. 
 Ei šua keštiä lapšen luondua, 
 muamot ynnäh laihuttih. 
 Tožieh šano vanha piähyt, 
 naizet männäh obortah. 
 A myö heilä: "Kuin šie laihuit? 
 Etgo lähe kurortah!"