ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Oma pereh

Oma pereh

карельский: собственно карельское наречие
Толмачевский
Meilä oli šuuri pereh. Mamalla, papalla oli viizi lašta. Miula vanhemmat kakši vellie, mie olin keškimmäne, nuorembi velli i nuorembi čikko. Miula sčas on kuužikymmendäviizi vuotta. Mie olen pensillä. Nyt elän Ruameškašša. Miehellä mänin Ruameškah. Mužikkua kučutah Jura. Hänellä on kuužikymmendä vuotta. Meilä on kakši lašta. Vanhembi tytär Lena. Hänellä on kolmekymmendäviizi vuotta. Tože jo on miehellä i hänellä on kolme lašta. Nuorembi on poiga. Hänellä on kolmekymmendänellä vuotta. Tože on jo nainun i hänellä on yksi lapši. Lapšet eletäh linnaššaTverissä. Meilä on Ruameškašša oma kodi, ogorda. Hoz'aistvašša on vain kuuži kanas’t’a da kukko. Koissa on kakši kazis’t’a. Lapšet i vunukkazet kodih tullah gostih vain, vihodnoilla. Vot. I otpuskah. Mie ylen šuačen omua perehtä, lapšie i vunukkazie, i omua randua.

Своя семья

русский
У нас была большая семья. У мамы и папы было пять детей. У меня два старших брата, я средняя, младший брат и младшая сестра. Мне сейчас 65 лет. Я на пенсии. Сейчас живу в Рамешках. Замуж вышла в Рамешки. Мужа зовут Юра. Ему 60 лет. У нас двое детей. Старшая дочь Лена. Ей 35 лет. Тоже уже замужем и у неё трое детей. Младший сын. Ему 34 года. Тоже уже женат и у него один ребёнок. Дети живут в городе, в Твери. У нас в Рамешках есть собственный дом, огород. В хозяйстве только 6 курочек и петух. Дома две кошечки. Дети и внуки домой приезжают только в гости, на выходные. Вот. И в отпуск. Я очень люблю свою семью, детей и внучков, и свой край.