ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Rostanile kogodutau viiž henged

Rostanile kogodutau viiž henged

карельский: людиковское наречие
Среднелюдиковский (мунозерский)
Rostanile kogodutau viiž henged (liig heng pidau olda, ei rovnoid puarad). Šiid ykš, liig heng kudain on, se lähtes šyndyd kundelmaa pertis piäi ottau šiižman. Šiižmal se liig miež kierdau ymbäri arttelis, šiid iče šiižmanke vierou heile keskee, a kai šilmäd pandau umbee, kumadi vierdau i vaikastutau. Šiid kodvaine oldau vaikkani. Kudamas kyläs i kudamas taluos lienou svuad’b, kuuluškadau, heläidaškadau porokel. Šiid i hebuoil ajetau, kudamas čuras piäi i kudamaa taluohe, šiid taluois sen talven lienou svuad’b. I it’k kuuluu šiid taluois i pajo, a toižes taluos, kudamas kuuluu, što vestetau midä tahto, šiid d’o šyndyn kundel’l’ad duumaitau, šiid taluos sen vuoden ken tahto kuolou.

На росстанях соберётся пять человек

русский
На росстанях соберётся пять человек (один человек должен быть лишний, чтобы не было двух ровных пар). Потом один, тот, что лишний, идёт Сюндю слушать, из дому берёт сковородник. Сковородником обводит чертой всю группу, а сам со сковородником ложится к ним в середину, все закрывают глаза, ложатся ртом вниз и замолкают. Некоторое время лежат молча. В какой деревне и в каком доме будет свадьба, оттуда слышен звон колокольчика. Затем и на лошадях едут, с какой стороны и в какой дом, в том доме этой зимой будет свадьба. И плач, и песня слышны из того дома, а в другом доме, где слышно, как что-то строгают, в этом году кто-нибудь умрёт, так думают слушающие Сюндю.