Uz’ käsk
вепсский
31Konz Juda läksi, Iisus sanui: «Nügüd’ Mehen Poigan korged arv om tulnu sil’mnägubale i Jumalan korged arv om tulnu sil’mnägubale hänes.
32I ku Jumalan korged arv tuleb sil’mnägubale hänes, ka Jumal-ki ozutab hänen korktan arvon ičesaze, i Jumal tegeb necen jo teravas.
33Lapsed! Minei om jänu vähän aigad olda teidenke. Tö eciškandet mindai, no minä sanun nügüd’ teile sen-žo, midä sanuin evrejalaižile: kuna minä mänen, sinna tö et voigoi putta.
34Minä andan teile uden käskön: armastagat toine tošt! Muga kut minä olen armastanu teid, armastagat tö-ki toine tošt.
35Kaik tundištaba teiš minun openikoid, ku tö armastat toine tošt.»
36«Ižand, kuna sinä mäned?» küzui Simon Petr. Iisus sanui: «Kuna minä mänen, sinä ed voi nügüd’ tulda minunke, a möhemba tuled.»
37Petr sanui hänele: «Ižand, mikš en voi nügüd’ lähtta sinunke? Minä andan ičein hengen sinun täht.»
38Iisus sanui: «Andad-ik sinä ičeiž hengen minun täht? Todest tozi sanun sinei: ei ehti kukoi launda, kut sinä koumašti sanud, miše ed tunde mindai.»
Иоанн 13:31-38
русский
31 Когда он вышел, Иисус сказал: || ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем.
32 Если Бог прославился в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его.
33 Дети! недолго уже быть Мне с вами. Будете искать Меня, и, как сказал Я Иудеям, что, куда Я иду, вы не можете прийти, так и вам говорю теперь.
34 Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга.
35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.
36 Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною.
37 Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя.
38 Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды.