ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Puavilan matku eistyy

Puavilan matku eistyy

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
12 Myö menemmö hyväkse sil, gu kaikkiel muailmas, semmite teijän keskes, myö elimmö kui käsköy Jumal, tovel da puhtahuol. Sen tovestau meijän hengigi. Meidy vedi ei tämän muailman viizahus, a Jumalan hyvys.

13 I myö emmo kirjuta teile nimidä muudu, vai sen, midä työ luvetto da ellendättö. Uskon, työ rubietto ellendämäh agjah suate sen, 14 gu Ižändän Iisusan tulendupäivänny työ voitto mennä hyväkse meis muga kui myö teis. Kuda-midähäi työ jo ellendättö.

15 Täh uskojen minul oli mieli enzimäi tulla teijän luo, gu työ kaksi kerdua suannuzitto hyvyön. 16 Kačo, minä tahtoin teijän kauti mennä Makedonieh da siepäi tulla järilleh teijän luo, da sit työ varustannuzitto minuu matkah Juudieh.

17 Gu nengozet oldih minun mielet, ga olingo sit kebjeimieline? Ruavoingo minä omua iččie myö? Sanongo "Da, da", konzu tahton sanuo "Ei, ei"?

18 Muga kui Jumal on surematoi, mugai minä en sano teile konzugo "da", konzugo "ei".

19 Jumalan Poigu Iisus Hristos, kudamah näh minä, Siluan da Timofei sanelimmo teile, ei Häi sih niškoi tulluh, gu olla sego "da" sego "ei". Hänes on vai "da". 20 Mi äijy Jumalan uskalmuo on, kai net ollah Hänes "da". Sendäh myö sanommo Hänen kauti "amin՚" Jumalan kunnivokse.

21 A Jumal, kudai lujendau meidy yhtes teijänke uskos Hristossah, Voijeltuh, Häi voideli meidygi; 22 Häi pani meih oman pečatin da andoi oman Hengen meijän sydämih merkikse sit, gu myö olemmo Hänen.

23 Kučun Jumalua tovestajakse: minä eistin Korinfan matkan vai sendäh, gu žiälöičin teidy. 24 Myö emmo tahto ižändöijä teijän uskuo, myö vai ruammo yhtes teijänke, gu tuvva teile iluo. Uskohäi teil on luja.

2
1 Sendäh piätin omas ičes, gu minun tulendu täl kerdua ei tuos teile pahua mieldy.


2 Gu minä abeitannen teidy, kenbo sit vois ihastuttua minuu, gu ei se, kelle minä annoin abien mielen.

3 Juuri täh niškoi minä kirjutingi sen kirjazen, gu minul sinne tulduu ei rodies abei niilöin täh, kudamien täh minul pidäs olla hyväs mieles. Lujah uskoin, minun hyvä mieli on kaikkien teijängi hyvä mieli.

4 Kirjutin teile suures ahtistukses, sydämen tuskis da kyynälsilmin, no ei sendäh, gu tuvva teile abiedu, a sendäh, gu tiedäzittö, minä ylen äijäl suvaičen teidy.

Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 1:12-24 - 2:1-4

русский
12 Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.

13 И мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете, 14 так как вы отчасти и уразумели уже, что мы будем вашею похвалою, равно и вы нашею, в день Господа нашего Иисуса Христа.

15 И в этой уверенности я намеревался прийти к вам ранее, чтобы вы вторично получили благодать, 16 и через вас пройти в Македонию, из Македонии же опять прийти к вам; а вы проводили бы меня в Иудею.

17 Имея такое намерение, легкомысленно ли я поступил? Или, что́ я предпринимаю, по плоти предпринимаю, так что у меня то "да, да", то "нет, нет"?

18 Верен Бог, что слово наше к вам не было то "да", то "нет".

19 Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был "да" и "нет"; но в Нем было "да", 20 ибо все обетования Божии в Нем "да" и в Нем "аминь", — в славу Божию, через нас.

21 Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог, 22 Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.

23 Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф, 24 не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды.

2
1 Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением.


2 Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною?

3 Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость и для всех вас.

4 От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам.