ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Riähkähisty pidäy prostie

Riähkähisty pidäy prostie

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
5 A gu ken liennou tuonnuh pahua mieldy, häi ei tuonnuh sidä vai minule, a toi teile kaikilehos äijän-vähän, gu ei sanuo liigua.

6 Moizele ristikanzale on kylläl sit nakažindas, kudaman häi sai enimis teis. 7 A nygöi parembi prostikkua da kannatakkua händy, gu liijan suuri abei ei syös händy.

8 Sendäh kehitän teidy, ozutakkua hänele, kui suvaičetto händy.

9 Juuri sendäh minä kirjutingi teile sen kirjazen, gu oppie teijän mielii da tiijustua, olettogo työ ainos sanankuulijat.

10 Kedä työ prostitto, sidä minägi prostin, a gu kedä prostiingu liennou olluh sil midä prostittavualuajiin sen teijän täh Hristosan silmien ies, 11 gu sattan ei piäzis voittamah meidy. Hänen mielet myö tiijämmö.

Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 2:5-11

русский
5 Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, — чтобы не сказать много, — и всех вас.

6 Для такого довольно сего наказания от многих, 7 так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью.

8 И потому прошу вас оказать ему любовь.

9 Ибо я для того и писал, чтобы узнать на опыте, во всем ли вы послушны.

10 А кого вы в чем прощаете, того и я; ибо и я, если в чем простил кого, простил для вас от лица Христова, 11 чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы.