Alkutervehyš
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
1 Mie, Puavila, ta vielä lisäkši Timofei, Iisussan Hristossan käškyläiset, tervehimmä kaikkie Hilipissä olijie Hristossan Iisussan pyhie ta šamoin uškojakunnan kaččojie ta heijän auttajie. 2Jumalan, miän Tuaton, ta Hospotin Iisussan Hristossan armo ta rauha olkah tiän kera.
Послание ап. Павла к Филиппийцам. 1:1-2
русский
1 Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами: 2 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.