ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Jumal luadii teidy eläväkse yhtes Hristosanke

Jumal luadii teidy eläväkse yhtes Hristosanke

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
6 Sendäh, muga, kui otitto omakse Hristosan Iisusan, Ižändän, mugai eläkkiä Hänes. 7 Juurrukkua Häneh, nostakkua oma elaigu Hänen varah da kazvakkua lujikse uskos, kui teile opastettih. Anna teijän sydämes on kohurilleh kiitändysanua.

8 Vardoikkuattokseh, gu niken ei vedäs teidy bokkah filosoufiel da tyhjil muanittelendoil, kudamien pohjannu ollah rahvahan opastandat da tämän ilman väit, a ei Hristos. 9 Hänes eläy kai Jumalan täydehys rungači, 10 i teil on täydehys Hänes. Häi on kaikkien valloin da vägilöin piä.

11 Häneh teidy yhtyttäy ymbärileikkuandu, kudai ei ole luajittu ristikanzan käzil. Teil on Hristosan ymbärileikkuandu, riähkähizen oman ičen jaksandu. 12 Ristijes teidy yhtes Hänenke pandih muah i yhtes Hänenke nostatettih kuollielois, gu uskoitto Jumalan vägeh, Hänen, kudai nostatti Hristosan kuollielois. 13 Työ olitto kuolluot omien riähkien periä da sen periä, gu olitto ymbärileikkuamattomat, no Jumal luadii teidy eläväkse yhtes Hristosanke. Häi prostii meile kai riähkät. 14 Häi hävitti käskylöinneh sen kirjutuksen, kudai viärittäy meidy, da luadii sen tyhjäkse sil, gu nuagličči sen ristah. 15 Häi luadii väittömikse vallat da väit, da huigai heidy kaikkien ies, gu luadii Hristosas niilöin voittajan.

16 Anna sit niken ei suudi teidy sit, midä työ syöttö da juotto, kui piettö pruazniekkoi, uvvenkuun da suovatan päiviä. 17 Net kai ollah vai sen kuvahaine, mi on tulemas; a Hristosan rungu on tovelline.

18 Anna teil ei kiško voittajan palkua niken, ken suvaiččou heitelläkseh pienembäkse, palvou anheliloi da eläy omis nägylöis. Moizen ristikanzan luajitah ylbiekse hänen omat tyhjät mielet. 19 Häi ei ole kiini Hristosas, kudai on piä da kudai pidäy huoldu kogo rungas, pidäy sen tukus nivelien da pelvahien vuoh, i muga se rungu kazvau, kui tahtou Jumal.

Послание ап. Павла к Колоссянам. 2:6-19

русский
6 Посему, как вы приняли Христа Иисуса Господа, так и ходи́те в Нем, 7 будучи укоренены и утверждены в Нем и укреплены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с благодарением.

8 Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу; 9 ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно, 10 и вы имеете полноту в Нем, Который есть глава всякого начальства и власти.

11 В Нем вы и обрезаны обрезанием нерукотворенным, совлечением греховного тела плоти, обрезанием Христовым; 12 быв погребены с Ним в крещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых, 13 и вас, которые были мертвы во грехах и в необрезании плоти вашей, оживил вместе с Ним, простив нам все грехи, 14 истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту; 15 отняв силы у начальств и властей, властно подверг их позору, восторжествовав над ними Собою.

16 Итак никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу: 17 это есть тень будущего, а телово Христе.

18 Никто да не обольщает вас самовольным смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом 19 и не держась главы, от которой все тело, составами и связями будучи соединяемо и скрепляемо, растет возрастом Божиим.