Neuvoja ta lopputervehyš
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
12 Molimma teitä, vellet, pitäkkyä arvošša niitä, ket ruatah tiän kešeššä. Hospoti on pannun hiät johtamah ta juohattamah teitä. 13Pitäkkyä heitä šuurešša arvošša ta tykäkkyä heitä heijän työn tähen. Eläkkyä šovušša keškenäh.
14Vakotamma teitä, vellet, kiäntäkkyä kurittomie oikiella tiellä, rohkistakkua arkoja, auttakkua avuttomie ta olkua kaikkien kera käršivällisie.
15Kaččokkua, jotta kenkänä teistä ei makšais pahašta pahalla. Yrittäkkyä aina luatie hyvyä toini toisella ta kaikilla ihmisillä.
16Olkua aina ilosina.
17Moliutukkua vaipumatta.
18Kiittäkkyä kaikešta. Tätä Jumala tahtou teiltä, Hristossan Iisussan omilta.
19 Elkyä šammuttakkua Pyhän Henken tulta.
20Elkyä vähekšikkyä Jumalan viessintuojien šanomie.
21Tutkikkua hyvin ne kaikki ta ottakkua še, mi on hyvä.
22Pisykkyä erošša kaikešta pahašta.
23Iče rauhan Jumala pyhittäkkäh tiät täyvellisešti. Hiän šuojelkah tiät kaikkineh: tiän henken, mielen ta runkon, niin jotta teissä ei ois mitänä moitittavua, konša miän Hospoti Iisussa Hristossa tulou.
24Häneh, kumpani teitä kuččuu, voit uškuo. Hiän ruatau šen, min on luvannun.
25 Vellet, moliutukkua miän puolešta.
26Tervehtikkyä toini toista, šepäytykkyä kuin vellet.
27Hospotin nimeššä mie vuajin, jotta luvetta tämän kirjasen kaikilla pyhillä vellilöillä.
28 Miän Hospotin Iisussan Hristossan armo olkah tiän kera. Amin.
Первое послание ап. Павла к Фессалоникийцам (Солунянам). 5:12-28
русский
12 Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас, 13 и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
14 Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
15 Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
16 Всегда радуйтесь.
17 Непрестанно молитесь.
18 За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
19 Духа не угашайте.
20 Пророчества не уничижайте.
21 Все испытывайте, хорошего держитесь.
22 Удерживайтесь от всякого рода зла.
23 Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
24 Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие.
25 Братия! молитесь о нас.
26 Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
27 Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям.
28 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.