Puavil pakiččou armuo Onisimale
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
8 Hos minul on Hristosan annettu valdu käskie sinule ruadua, midä kuuluu, 9 no gu suvaičen sinuu, ga minä parembi kyzyn. Se minä Puavil, jo vahnu mies da ližäkse vie Hristosan Iisusan kiiniotettu, 10 kyzyn sinuu Onisiman puoles, kudai minule rodih gu poigu minun tyrmäs olles. 11 Enne häi oli sinule hyövytöi, a nygöi hänes on hyödyy sinule dai minule. 12 Työnnän händy järilleh sinun luo – händy, minun omua syväindy.
13 Minä tahtozin pidiä händy tiä, anna häi auttas minule sinus tuači, gu olen jevangelien täh tyrmäs. 14 No en tahto luadie nimidä sinun luvattah, gu sinun hyvys ei rodies gu vägeh luajittu, a olis sinun omas himos lähtenyh.
15 Toinah sendäh hänele tuli eruondu sinus kodvazekse, gu sinä suazit händy järilleh ijäkse, 16 no jo ei orjannu, a orjua kallehembannu, armahannu uskovellenny. Ylen armas on häi minule, no vie armahembi on sinule ristikanzannu dai Ižändän omannu.
17 Sit gu pidänet minuu uskovellenny, vastua händy, kui vastuazit minuu.
18 A ku häi liennou luadinuh sinule viärytty libo ollou vellas, pane net minun čottah.
19 Minä, Puavil, omal käil kirjutan: minä maksan net. En tahto ni paginoih ottua, kui sinä olet vellas minule – vellas omal ičel!
20 Muga, velli, gu luadizit minule tämän hyvyön meijän Ižändän täh! Anna minun hengele hoivua Hristosan täh!
21 Kirjutan tämän, gu uskon: sinä luajit, kui minä kyzyn, i tiijän, luajit vie enämbän, migu minä kyzyn.
22 Yhtel tiel vie lövvä minule perti. Nad՚eičemmos, näit, gu teijän malittuloin vuoh työ suatto minuu sinne.
Послание ап. Павла к Филимону. 1:8-22
русский
8 Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно, 9 по любви лучше прошу, не иной кто, как я, Павел старец, а теперь и узник Иисуса Христа; 10 прошу тебя о сыне моем Онисиме, которого родил я в узах моих: 11 он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его; 12 ты же прими его, как мое сердце.
13 Я хотел при себе удержать его, дабы он вместо тебя послужил мне в узах за благовествование; 14 но без твоего согласия ничего не хотел сделать, чтобы доброе дело твое было не вынужденно, а добровольно.
15 Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда, 16 не как уже раба, но выше раба, брата возлюбленного, особенно мне, а тем больше тебе, и по плоти и в Господе.
17 Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его, как меня.
18 Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.
19 Я, Павел, написал моею рукою: я заплачу́; не говорю тебе о том, что ты и самим собою мне должен.
20 Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.
21 Надеясь на послушание твое, я написал к тебе, зная, что ты сделаешь и более, нежели говорю.
22 А вместе приготовь для меня и помещение; ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам.