Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
L’ubov’ Baltazar.
Variskivie eččimäs
жанр: лирическое произведение
Источник:
Oma mua. № 45, 2024, с. 11
Variskiven ečindäs jo oli kirju tettu vuvven 2021 “Omas Muas” n:u 33.
L’ubov’ Baltazar
Variskivie eččimäs
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Kivessäh on pitky matku
Rajakonnun tielpäi,
Ei pie lähtie tiedämättäh,
Kohti varoi lendäy vai.
Kačo, kačo – lendäy varoi,
Sikse Variskivi on!
Ei nareko tulluh tänne,
Joga kuvas varoi on.
Kivi – vanhu rajakivi,
Ven’an muan da Ruočin välil.
Nellikulmaine da silei,
Sanotah – on pandu käzil.
Videlespäi tulles – hurual,
Mečäs – oigieh puolehpäi,
Eigo merkii, eigo laudua,
Käil viippua – sinnepäi...
Mennyt kezän kuvvei käimmö,
Pitkin raudutiedy myö,
Väzyimmö dai räkkie näimmö,
Emmo piässyh kivellyö.
Tänä kezän vaiku nelläi,
Lapsirukat kodih jäi.
Navigatsii oli keral,
Kivi kaččomattah vai.
Luadogan se seizou puolel,
Kustah rannal löydyy sie,
Myö piästä emmo voinnuh,
Eulluh tuttavu se tie.
Kondulaine meččy pimei,
Ei sua tauroindellakseh,
Ku ei yöksys jalgu kirmei,
Ei pie haikostellakseh.
Kaksi joukkuo vastah tuli,
Huondekses jo yöksynyöt
Ruohtittu ei ojas yli,
Kondieloin jälgie on.
Pitkin raudutien kivii,
Ku vai juna tulis ei,
Älä lähte, ollou kibei
Jalgu, selgy, mitah vie.
Navigatsii hyvin löydäy,
Ylen selgieh ozuttau,
Parahite varoi tiedäy,
Hätki pidäy kipittiä.
Lennettih kai varoit kohti,
Kohti, mejis siiriči
Kus se ollou, rannan kohtu,
Kuduan ruoči valličči?
Kehno liene laskenuh ei,
Punoi meijän kujozet,
Ainos vastah este tuli,
Mene, kunne tiedänet.
Ruočin rajal älä lähte,
Älä mene eččimäh,
Pyzy kois, kiven tähte
Tihii meččäh syöttämäh.
Kiroimmo kai rajat, kivet,
Kuolendassah nagroimmo
Läkkiä kodih, rodieu pimei,
Tulien kezän tulemmo.
Pidänöygo kolmas kerdu
Lähtie kivie eččimäh,
Vaigo pidiä piäs mieldy,
Jiähä lapsii kaččomah.
Himon selgäh älä lähte,
Kačo kniigas kuvazii,
Vanhan ruočin kiven tähte
Siästä omii jalgazii.