ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Ižändy toven tulou järilleh

Ižändy toven tulou järilleh

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
1 Armahat! Tämä on jo toine kirjaine, kudaman teile kirjutan. Mollembis kirjazis minä juohatandal nostatan teijän puhtastu mieldy, 2 anna mustazitto Jumalan pyhien iänenkandajien jo ennepäi sanotut sanat da Ižändän, Piästäjän käskyt, kudamat työ saitto teijän apostolois.

3 Enne kaikkie tiijäkkiä: jälgiaijal tulou nagrajua, kudamat eletäh omien himoloin mugah. 4 Hyö sanotah niärittäjen: "Tuligo Häi sit kui uskaldi? Tuatat kuoltih, a kai on endizelleh, kui oli muailman luajinduaigah".

5 Hyö buite unohtetah, gu jo aijoin allus oldih Jumalan sanan vuoh olemas taivahat dai mua, kudai oli luajittu vies da viel. 6 I viel da sanal silloine muailmu oli hävitettygi viennouzendas.

7 I sen samazen sanan varas ollah nygözet taivahat dai nygöine mua, da vuotetah tulel hävitändiä. Niilöi pietäh sih päiväh niškoi, kudamal tulou suudo da konzu jumalattomii hävitetäh.

8 Yhty vai älgiä unohtakkua, armahat vellet: Ižändäle yksi päivy on kui tuhat vuottu, a tuhat vuottu kui yksi päivy.

9 Ei Ižändy vitkittele täyttäjes uskaldettuu, hos erähien mieles Häi vitkittelöy. No Häi tirpau teidy, ei tahto, gu kentahto hävies, a tahtou gu kaikin kiännyttäs riähkis Häneh päi.

10 Ižändän päivy tulou vuottamattah, gu varras. Senny päivänny taivahat hävitäh kohunke, da kai, midä taivahal on, palau da murenou. Palau mua dai kai, midä mual on luajittu.

11 I ku kai nenga murenou, ga mittuminnu pyhäs elaijas da oigielois ruadolois pidäs olla teil, 12 kudamat vuotatto Jumalan päiviä da tahtotto, gu se tulis teriämbise päivy, konzu taivahat syttyhyy muretah, i kai midä sie on, sulau tulen räkes.

13 No meil on Hänen uskalmo, i sih uskojen myö vuotammo uuzii taivahii da uuttu muadu, kus kaikin eletäh Jumalua myö.

14 Armahat vellet! Gu työ vuotatto sidä kaikkie, ga sit pangua kai väit, gu ozuttuakseh Hänen ies puhtahinnu da vijattominnu da gu teil olis rauhus. 15 Meijän Ižändän pitkiä tirpandua piekkiä piäzendänny. Nengahäi meijän armas velli Puavilgi, hänele annetul mielevyöl kirjutti teile. 16 Nenga häi sanou kaikis kirjazis, kudamis pagizou nämii dieloloi. Niilöis on kudamidägi vaigieh ellendettäviä. Tiedämättömät da häilyjät ičele häviendäkse viäristelläh niilöi kohtii, kui toiziigi Pyhii Kirjutuksii.

17 Armahat vellet, nygöi työ tiijättö kaiken tämän. Vardoikkuattokseh sit, gu jumalattomien muanitukset ei yöksytettäs teidy i työ etto pakkus omal lujal alustalpäi. 18 A kazvakkua meijän Ižändän da Piästäjän Iisusan Hristosan hyvyös da tundemizes. Hänele kunnivo nygöi dai ilmanigäzeh päiväh suate. Amin՚.

Второе соборное послание святого апостола Петра. 3:1-18

русский
1 Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; в них напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл, 2 чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, преданную Апостолами вашими.

3 Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям 4 и говорящие: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, всё остается так же.

5 Думающие так не знают, что вначале словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою: 6 потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою.

7 А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.

8 Одно то́ не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день.

9 Не медлит Господь исполнением обетования, как некоторые почитают то медлением; но долготерпит нас, не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию.

10 Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.

11 Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам, 12 ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?

13 Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда.

14 Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире; 15 и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам, 16 как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.

17 Итак вы, возлюбленные, будучи предварены о сем, берегитесь, чтобы вам не увлечься заблуждением беззаконников и не отпасть от своего утверждения, 18 но возрастайте в благодати и познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Ему слава и ныне и в день вечный. Аминь.