ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Pelaššettujen joukko

Pelaššettujen joukko

карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
1 Tämän jälkeh nävin nellä anhelie. Hyö šeisottih muan nelläššä čupušša ta pijäteltih muan nellyä tuulta, jotta ei tuulis yli muan ta meren eikä yhtehkänä puuh.

2Nävin vielä yhen anhelin, kumpani nousi päivännoušušta päin ta kanto elävän Jumalan pečattie. Hiän karju kovalla iänellä noilla nellällä anhelilla, kumpasilla oli annettu valta hävittyä muata ta mertä. Hiän šano: 3"Elkyä hävittäkkyä muata, elkyä mertä elkyäkä puita, ennein kuin painamma pečatin miän Jumalan käškyläisien oččah".

4Mie kuulin pečatilla merkittyjen luvun. Pečatin šai šatanellä-kymmentänellätuhatta, ta heitä oli kaikista Israelin heimoista:

5Juutan heimošta šai pečatin kakšitoistatuhatta, Ruviman heimoštaniise kakšitoistatuhatta, Gadan heimoštakakšitoistatuhatta, 6Asirin heimoštakakšitoistatuhatta, Neffalimin heimoštakakšitoistatuhatta, Manassijan heimoštakakšitoistatuhatta, 7Simeonin heimoštakakšitoistatuhatta, Leevin heimoštakakšitoistatuhatta, Issaharin heimoštakakšitoistatuhatta, 8Savulonin heimoštakakšitoistatuhatta, Joosefin heimoštakakšitoistatuhatta ta Veniaminin heimoštakakšitoistatuhatta.

9Tämän jälkeh nävin šuuren rahvašjoukon, niin šuuren, jotta kenkänä ei šuattan šitä lukie. Šiinä oli ihmisie kaikista maista, kaikista kanšoista ta heimoista, ta kaikista kielistä. Hyö šeisottih valtaistumen ta Vuonnan ieššä valkeissa vuatteissa, ta käsissä heilä oli pal'manokšie.

10 Hyö karjuttih lujalla iänellä: – Pelaššukšen tuou miän Jumala, Hiän, kumpani istuu valtaistumella, Hiän ta Vuonna!

11Kaikki anhelit šeisottih valtaistumen, vanhimpien ta nellän olijan ympärillä. Hyö heittäyvyttih očin valtaistumen eteh, kumarrettih Jumalalla 12ta šanottih: – Amin. Miän Jumalalla kuuluu kiitoš, jumalallini valo, viisahuš ta passipot, kunnivo, valta ta voima aina ta ilmasen ijän! Amin.

13 Yksi vanhimmista kyšy miulta: "Ketä nämä valkievuattehiset ollah? Mistä hyö on tultu"?

14 Mie vaštasin hänellä: "Tuattosen, šie šen tiijät". Hiän šano miula: – Nämä on piäšty šuurešta ahissukšešta. Hyö peštih omat vuattiet ta valotettih ne Vuonnan Vereššä.

15 Šentäh hyö ollah Jumalan valtaistumen ieššä ta sluušitah Hänellä Hänen pyhäkojissa yötä päivyä. A Hiän, kumpani istuu valtaistumella, eläy hiän kera.

16Hyö ei enämpi tiijetä näläštä, ei janošta, heitä ei enämpi polta päiväni eikä puahtava helle. 17Vuonna, kumpani on valtaistumen ieššä, pitäy heistä huolta ta viey hiät elämän vejen hetteillä, ta Jumala pyyhkiy heijän šilmistä kaikki kyynälet.

Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 7:1-17

русский
1 И после сего видел я четырех Ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.

2 И видел я иного Ангела, восходящего от востока солнца и имеющего печать Бога живаго. И воскликнул он громким голосом к четырем Ангелам, которым дано вредить земле и морю, говоря: 3 не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревам, доколе не положим печати на челах рабов Бога нашего.

4 И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых.

5 Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч; 6 из колена Асирова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Неффалимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Манассиина запечатлено двенадцать тысяч; 7 из колена Симеонова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Левиина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Иссахарова запечатлено двенадцать тысяч; 8 из колена Завулонова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Иосифова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Вениаминова запечатлено двенадцать тысяч.

9 После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племен и колен, и народов и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих.

10 И восклицали громким голосом, говоря: спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу!

11 И все Ангелы стояли вокруг престола и старцев и четырех животных, и пали перед престолом на лица свои, и поклонились Богу, 12 говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему во веки веков! Аминь.

13 И, начав речь, один из старцев спросил меня: сии облеченные в белые одежды кто, и откуда пришли?

14 Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца.

15 За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.

16 Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной: 17 ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.