ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Joosefi näkeytyy tuattoh kera

Joosefi näkeytyy tuattoh kera

карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
Kun čuari šai tietyä, jotta Joosefin vellet tultih tämän luokši, hiän käški antua heilä matkah vaunuja. Niillä hyö voitais tuuvva Jegiptih omat pereheh ta vanhan tuattoh. Šiitä Joosefin vellet lähettih Jegiptistä ta tultih Hananin muah tuattoh Juakon luo.
Kun Juakko kuuli, jotta hänen armahin poika Joosefi on elošša, hiän enšin ei voinun šitä uškuo. Vašta šiitä, kun Juakko näki vaunut, mit Joosefi oli työntän häntä varoin, hiän šano: "Kuitenki še on totta! Poikani Joosefi on elošša! Mie lähen Jegiptih, jotta šaisin nähä hänet ennein kun kuolen". Šen jälkeh Jumala šano Juakolla unissa: "Juakko, Juakko! Mie olen Jumala, tuattoš Jumala. Elä varaja Jegiptih lähtyö, mie luajin šielä šiun jälkiläisistä šuuren kanšan. Mie iče tulen šiun kera Jegiptih tai jälellähki šiut šieltä tuon".
Juakko kokosi kaikki lapšeh, punukkah ta hyvyseh ta läksi matkah. Kun Joosefi kuuli, jotta tuatto on tulošša, hiän val’l’ašti heposen ta läksi hänellä vaštah. Nähtyöh tuattuoh Joosefi heittäyty hänellä kaklah ta pitälti itki hänen olkapiällä.
Myöhemmin, kun Joosefi mäni viijen vellen kera čuarin luo, čuari šano Joosefilla: "Tuattoš ta velleš on tultu šiun luo. Jegiptin mua on šiun ieššäš, anna heilä elošijakši muan parahin oša".
Joosefi anto omahisillah muata Jegiptin parahašta ošašta. Šamoin hiän piti huolen tuattoh, vellieh ta koko šuvun elätykšeštä: jokahini šai šen mukah, kuin monta ruokittavua kelläki oli.
Juakko ei myöštyn jälelläh Hananin muah, kun jäi Jegiptih. Kuoloman läheštyössä hiän plahoslovi Joosefin kakši poikua, Manassijan ta Efraimin, ta kaikki kakšitoista omua poikuah. Juakon käšyn mukah pojat kaimattih hänen ruumis Hananin muah ta hauvattih še Makpelašša kallivon šyvennykšeh, minne jo aikasempah oli hauvattu Aprahami ta hänen naini Sarra, Issakka ta hänen naini Revekka tai Juakon naini Lea.