ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Natalja Sinitskaja. Abei

Natalja Sinitskaja

Abei

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Nygöi In'a oli pahas mieles. Kaikin punottihes pienes lapses ymbäri. In'ua rounogu ni olluh ei.
Hos menizin meččäh da yöksyzin sinne hyö ni tostavuttas eiminuu ei ole. Vai nedälin peräs, vikse, militsieh mendäs. Jovvettas silloi eččie minuu, duumaičči In'a.
Muamo kai päivät oli lapsenke: yölöil häi nouzi syöttämäh sidä da vaihtamah märgii ripakkoloi. Päivälgi muamal oli hommuahäi pezi ripakkoloi, luadi kuda-midä kodiruadoloi, syötti lastu.
Se ainos on nälläs. On pikoi-pieni, syöy kahten čuasun peräs da nikui ei voi täyttiä
vaččua, ihmetteli In'a.
Tuatto oli ylbei da joga toizele saneli omassah poigah näh: mittuine se on suuri da čoma, kui häneh koskehes. Buabo pezi lastu kylys, omah luaduh miäräili sidä, konzu se äijäl itki, šupetti sanoi, kudamii In'a putilleh ei voinnuh ellendiä. Died'oi ei ruohtinuh ottua lastu yskäh, muite hätkin seizoi hänen kravattizelluo da silitteli piädy. Kaikin ihailtih sidä piendy lapsukkastu, paistih händy. Karjat kyynälet valuttih In'an rožii myö. Oli ylen abei. Hänen jalgoih tuli Čoma. Kažin turbei händy koskihes In'an rožih.
Sinä, Čoma, olet ainavo minun dovariššu. Eigo ken minuu suvaiče, eigo ken huolehti. Kai parahat sanat sanotah pienele lapsele. Buabo sanou händy bul'kuzekse, muamo kallehekse kandomuokse, tuatto armahakse pun'uzekse. Pordahile tuli buabo.
Midäbo itket, In'aine, huolevui buabo. In'a saneli kai omat pahat mielet.
Älä itke, muruine, älä paheksi. Myö piemmö velles huoldu, ku häi on vie ylen pieni, hendoine. Vuotas häi kazvau, sit voit hänenke elostua.

Синицкая Наталья

Обида

русский
Иришка была в плохом настроении. Все крутились вокруг малыша. Иришку как будто и не замечали.
- Вот пойду в лес и заблужусь. Они же, наверно, даже не спохватятся, что нет меня. Только через неделю, поди, в полицию пойдут. Пусть тогда ищут, думала Иришка.
Мама весь день была с ребенком: ночью она вставала его кормить и менять мокрые пеленки. Днем она тоже была занятастирала, делала домашнюю работу, кормила ребенка.
- Он все время голодный. Совсем еще маленький, кушает через каждые два часа и никак не может наесться, удивлялась Иришка.
Папа был горд и всем рассказывал про своего сына: какой он большой и красивый, как похож на него.
Бабушка купала ребенка, по-своему измеряла его, когда тот слишком сильно плакал, шептала какие-то слова, которые Иришка не могла толком понять.
Дедушка не решался брать ребенка на руки, но подолгу стоял у его кроватки и гладил по голове.
Все любили этого малыша, говорили о нем. Слезы градом текли по Иришкиным щекам. Ей было очень обидно. К Иришке подошла кошка Чома, и ее пушистый хвост коснулся Иришкиной щеки.
- Ты, Чома, мой единственный друг. Никто меня не любит, никто обо мне не вспоминает. Все хорошие слова говорят только малышу. Бабушка зовет его крошечкой, мамадорогим росточком.
На крыльцо вышла бабушка.
- Ты чего это плачешь, Ириша? - забеспокоилась бабушка.
Иришка рассказала ей все свои обиды.
- Не плачь, деточка, не расстраивайся. Мы заботимся о твоем братике, потому что он еще очень мал. Погоди, он вырастет, будешь с ним играть.