ВепКар :: Тексты
Ошибка: Permission denied

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Anatolii Petuhov. Sit' - sarnaline jogi

Anatolii Petuhov

Sit' - sarnaline jogi

вепсский
Младописьменный вепсский
Prihaižed völ pit’kha käveliba mecadme, kuni tuliba Paitjärvennoks. Päiväine ripui völ ei muga ülähän, no il’mas lendihe äi parmoid i oli räk. Higo muga valoi-ki heiden mododme, a paidad tartuiba sel’gähä. Järvespäi vedi viluižel.
Vit’ka tacihe vedennoks kacmaha, tozi-k vezi om mugoine sel’ged, kut saneli Hanh’. Hän mäni vedhe, kuni püžuiba sapkad, i nägišti, miše vezi tozi om sel’ged. Hän pästi vedhe kädenani läm’ om. Hänele nece tuli mel’he, i hän tariči:
Ujum-ik?

Ei, – sanui Hanh’. Ezmäi tarbiž veneh löuta.
A kus om veneh?
En teda! Kus-se randal. Ümbärdam järvuden i nägištam.
Ezmäi kül’bemoiš!
Sergei oli vaitti, hot’ hän ei voind tirpta i tahtoi vedhe.
Minä sanuin, en kül’beškande, kuni veneht ei ole löutud. Jose ed voi tirpta?
Mikš en voi? Tirpta minä voin, – sanui Vit’ka.
Venehen habaspäi löuziba toižel randal. Se oli vedetud randale i pandud luklole surhe pedajaha. Hanh’ kosketi luklon, meletades, min tehta.
To kivi!
Tahtoid-ik sinä luklon mureta? čududeldes küzui Vit’ka.
Necidä luklod ei sa mureta. Čapin murendam.
Ala sinä, voim veneheta-ki.
A midä sille tegese? To kivi, – heikahti hän Sergejan päle.
Sergei tacihe ecmaha kiven, a Hanh’ oti kirvhen.
Voib olda, ei tarbiž otta verast veneht. Püdaškandem randalpäi.
Ilod om! Veneh om, a püdaškandem randalpäi. panem sen ičeze sijale.
Nu kut tahtoid, vaiše čapid minä en murendaškande.
Kuni Hanh’ murendeli čapin, Vit’ka rušihe, pani lastad i maskan i oružj kädes läksi vedhe.
Sergei eciškanzi airoid, no niid ei olend.
Otam pit’kän šestan, – i toi pitkän kebnan šestan, mitte oli pandud pedajannoks.
Ruštes alaštanoihesai toukaižiba venehen i ištuihe sihe: Sergei nenaha, a Hanh’ šest kädes peraha.
Ka mitte vezi om! Nägub kümne metrad läbi. Ülähän vezi läm’ om, a süvüdes kuti .
Om-ik kalad? küzui Sergei.
Vaiše henoid!
Vit’ka möst päzui vedhe i ujuškanzi edehe. Hanh’ šestal ohjanzi veneht hänen jäl’ghe.
Ik mö-ki kül’bemoiš? hilläs küzui Sergei.
Ka kül’pte, ken sinei ei anda...
Ik sinä?
En tahtoi.
Siloi minä-ki en lähte.
Vit’ka völ oli vedes, kül’mi, ei sand nimidä i päzui vedespäi. Hän ei sand nimidä, no lihasiden kingitest-ki ei olend. "Tedan, kelasti se vanh lemboi, miše sid’ ei sa kül’ptas! meleti Hanh’. Hänele oli žal’, miše hänen planuitud azjad ei olend. Hän kadehti Vit’kale, miše hän kacuhti tedmatomha Paitjärven mirhu, sihe mirhu, mitte völ ei avaidanus ni ühtele mehele.
Prihaižed tuliba randale, tegiba nodjon i zavodiba vaumitadas ongiteseks. Ezmäi kaiked čapoiba koivuižed ongiragadkaikutte miččen tahtoib. I hot’ Vit’ka ei sand ni üht kalašt, ongitajad uskoiba, miše satuz om ezil.
Kalad tarbiž ecta, – saneli Vit’ka, heittes kor’t hoikas novelas ongiragas. Mugoižes järves se om! Tarbiž ujuda pidust’ randad. Kus om hein, sigä kala-ki. A sid’ mi om? Lete da vähähk heinid.
Tarbiž ei pidust’ randad, a keskele ujuda. Tägä om abajoid. Sinna kala kogodase. Abajoiš kala om ehtal, a päiväl om heiniš.
Hanh’-ki necen tezi mugažo, no tahtoi tehta muga, kut oli planuitud.
Lähtem i kacuhtam. Ei otaškande abajoil, siloi lähtem heinikoho.
Sil pätiba-ki. Löuta abajoid oli kebn, sikš ku mitte-se holev mez’ znamoiči niid vahvoil šestoil. Sid’ ei olend süvä, pol’tošt metrad, i Vit’ka päti ujumaha sid’ vähäšt i el’gendamha, om-ik sid’ kaloid.
Hanh’ kacui holiš, kut Vit’ka čuklahti vedhe.
Tundmatoi mir avaižihe ujujan sil’miden edes. Abai nahodi miččehe-se tundmatoman živatan sel’gähä. Ülähän oliba sur’kulud kived, a pautkil, miččed mäniba süvüdehe, lete i henod kivuded, kuti čuruine. Oli mugoine tundmuz, miše mitte-se sur’kulu gigant sordi tänna nenid ogibaloid kivid. Nikus ei olend ni üht heinäšt. Kaiktäna ujui vaiše moleižid. Niid oliba millionad, sikš vezi oli kuti mitte-se eläb verk, mitte kaiken aigan likui. Läbinägujad kalaižed čokaižihe Vit’kan hibjaha, no ned oliba mugoižed pened, ka nece eskai ei tundund-ki.
"Ku om moleižid, om sur’-ki kala", – meleti Vit’ka. Hän kacui kividen alle i taga, kacui kaikuččehe haudaižehe, kus voiži olda haugid vai ahvenid. Hän ani liči käden kividen alle. No hödhüvin: järedoid kaloid ei olend.
Ka midä? küzui Hanh’, konz Vit’ka päzui vedespäi.
Vaiše moleižed. Tägä ei voi nimidä sada.
Sergei sai ongen vedespäi i kacauzi Hanheze. No se kacui vaiše ičeze kibrikoho. Nu ka ujum siloi randha, šol’l’oihe. Voib olda, sigä tozi-ki paremb linneb.
Pohjoižes Paitjäven polespäi kazvoi äi šol’l’oid; pakuštuiba bul’užed. Niiden sured lehted hoštiba veden päl. Šest, miččel Hanh’ ohjanzi veneht, oli se, min abul veneht seižutadihe sigä, kus tahtoiba kaik.
Naku sid’ om kaloid, sanui Vit’ka i ezmäižen taci ongen vedhe.
Ed-ik tahtoi enambad ujumaha? küzui Hanh’, kudamb ei voind unohtada ičeze planoiš.
Lämbitamoi vähäst. Ku tahtoid, ka ole hüvä.
Hanh’ kacuhti, ei-ik Vit’ka nagra hänen päl. No Vit’kan mod oli muhaidajan da laskvan, hän sanui necen meletamata niiš vanhoiš azjoiš.
Ka midä-se en tahtoi, – sanui Hanh’. Voib olda, möhemba.
Hän lujas tahtoi opetas ujumaha veden al. Siloi hän oliži rohktemb. voižiba ujuda toine toižen jäl’ghe Sitiš, i neciš Notkedas staricas. I hüvä oliži opetas nügüd’, konz ei olend nimiččid kacujid, vaiše Sergei. No sid’, kus koumemetraižes süvüdespäi vedihe nämlökaz hein, hän ei tahtoind.
Ala varaida! Nece ei ole jüged. Sinä mahtad ujumaha hüvin, vaiše hengi turuižen kal’t i kaik-ki.
Nimidä minä en varaida, Hanhen mod ruskoni. Sanuinei ole tahtod. Ka kalad-ki tarbiž sada lemusele.
Vit’ka jäi vaitti. Ongele putui henoid kalaižidnece kaiken-se oli paremb, mi kalata ištta.
Päiväine sen aigan zavodi paštta enamban, tegihe räk Vit’ka pani ongen i möst oti lastad.
Minä mugažo lähten ujumaha, – sanui Sergei.
Hanh' ei sanund nimidä. Nügüd' hän meleti, miše uk, kudambad hän vastsi muloi kezal järvel, nagroi hänen päle. Paitjärv' om kut i kaik toižed järved, vaiše vezi siš om vauvhemb. Sergei, kudamban muštos eli Hanhen starin Paitjärves, tegi kaks’ ümbrust venehes ümbri i saihe veneheze. Ken tedab, a ku järven emäg tembaidab händast jaugha. A Vit’ka ujui edemba i edemba venehespäi. Ezmäi Hanh’ kacui hänen jäl’ghe, varastaden mittušt-se čudod, no sid’ unohti, sikš ku kalad kaiken-se kokiba i pidi ehtta samha niid vedespäi.
No čud kaiken-se tegihe. Ezmäižen nägišti, miše Vit’kanke mi-se tegese, Sergei. Kacu-ške, kacu! heikahti hän.
Hanh’ kacuhti tarkemba. Vit’ka heredas ujui randalpäi, se libudes vedespäi vöhösai, se mändes veden süvüdehe. Voi meletada, miše hän muite uradib, no hänen likundad oliba mugoižed heredad. Hanhen mod ühtnägoi tegihe märgäks higospäi. Necen aigan Vit’ka midä-se tahtoi kidastada, no hänen suspäi tuli vaiše mitte-se buläiduz. Hän touki venehen Vit’kannoks, mi väged oli. Hän ei pästand sil’mid Vit’kaspäi i nägi, miše hän kadotab väged. Tedannene lihasiden kingitesed zavodihe. Oli mugoine tundmuz, miše hän kadoti orientacijan. Hän nügüd’ jo ei hüppind vedespäi, a peksihe ühtel sijal. Kuverz’-se kerdad turuine peitlihe veden alle, i Hanhele tehlihe opak. No pästtes minutan turuine ozutelihe, sišpäi bul’ski vet i kului jüged hengahtuz. Miččen-se aigan Vit’ka peksihe vedes, no sid’ möst, kuti kadotades vägid, mäni veden alle.
"Vaiše ehtižim! Vaiše ehtižim!" löihe Hanhen päs. Hän toukihe šestal mi väged om, no ei kadotand väged, mel’ radoi päs sel’ktas. Hän el’genzi, miše ei voi pettas, tarbiž lugeda kaikutte likund edehepäi, ei ujuda värha. Hanh’ nägi, miše Vit’ka ujub i tuleb vedespäi hural bokal. Nece znamoičeb, miše heile-ki pidab ujuda hurha, miše hänele oliži kebnemba tabatas venehen bokas.
Midä kacud? Ištte pohjaze! heikahti Hanh’ Sergejale, kudamb seižui kombuil, miše paremba nähta Vit’kad.
Sergei pästihe pohjaze, hot’ venehes oli märg. Hanh’ kumarzihe hurha polhe. Veneh-ki koverzihe. Möhemba, konz Vit’ka otase huras bokas, hän kumardase oiktaha, miše veneh ei kumardaižihe kukirikku. Hanh’ kärauzi venehen, i Vit’kan katoi venehen pohjal. Hanh’ kacui tarkas veden süvüdehe, miše nägištada Vit’kad, no lainhed hoštiba, i hän nimidä ei nägend. Sid’ Vit’kan ozutihe vides metras heišpäi.
Pidäde! heikahti Hanh’ i ani teravas radaškanzi šestal. Necil kerdal Vit’ka ehti tabatas venehen bokas. Veneh lujas koverzihe, amurzi vet, no Hanh’ tazoiti sidä. Kažin kartte hän tabazihe sebranikas, tembaiži kädes i möst sirdihe peraha, sikš ku üliči bokas ristitud ei sa sada vedespäi. I sid’ hän tundišti nenid likahtusid, konz siloi vedi Tol’kan vedespäi, kuti ken-se vedi Vit’kan süvüdehe.
Minä pidämoi, sinä oružj ota! heikahti Vit’ka. Nügüd’, konz rižaškanzi suren kalan likahtesid, Hanh’ el’genzi, miš om azj.
Pidän! Libu veneheze.
Vit’ka hüppähti vedespäi i kändihe peras ümbri veneheze. Veneh zavodi kärautas. Hanh’ vedouzi enamban. Oružj nägui jo veden päl i ozutihe garpun.
Ala varaida, vedä! Garpun om vahv! sanui Vit’ka. Hän kolkoti hambhil viluspäi vai pöl’gästusespäi. Ambuin läznas. Vaiše metr oli, a habi ei upotand mindai. Kacu mitte!
Ken, haug’?
Vit’ka kiglauzi päl. Hanh’ vedi noran i kaik lähemba vedi necen kalan. Süvüdes nägui jo hobed somuz. Hanh’ seižutihe kombuile, miše oliži kebnemb vedäda. Kala tacihe venehen alle, no kadotaden väged ozutihe veden päl. Pigai veden päl ozutihe sen kirjav bok. Päiväižes hošti garpun. Hanh’ vedi haugen peraha i garpunas sai sidä veneheze.
Ka! Nece om haug’ ka haug’! Kevädel minä-ki mugoižen sain, habi vedim vedespäi.
A Vit’ka ei voind tüništuda:
Ujun minä, kacun edehepäi.
A sid’ kacuhtin alahaks. Ka sigä kuti parz’ om, mugoine mi-se sur’kulu. Minä meletannu-ške čuklahtan kacaudan. Kut mänin čukloho, se vähäižen libui ülemba. Kacunsuugad bokidme, somused hoštaba. I minä ambuin-ki. Tahtoin pähä, a putui sel’gähä. Nu se vedi-ki! Kut tacihe süvüdehe, minä habi ehtin hengahtada. Hüvä om, miše garpunan sideg pit’k om, a se tuliži oružj tacta.
Tägä, sanutas, om mugoižid haugid, ka niil eskai samal pähä kazvab, – sanui Sergei.
Nece om kelastuz! muhahti Vit’ka, kactes ičeze satusehe.
Kelastuz! Sinä küzu Hanhel. Sitil mugoižen nägim. Samal päs, kuti nälöm, a oli sinun pän sankte.
Jose muga?! Vit’ka kacuhti Hanheze.
Ku ei ole vezi-ižandoid, ka nece tozi om. Minä iče nägin. Se meiden verkoho putui. Habi meid kaikid ei upotand.
En teda, – sanui Vit’ka.
Kävum kut-ni sinna, voib olda, iče nägištad.
Hanh’ kacuhti Sergejaha, i se vaikastui el’getes, miše sanui midä-se liigad.
Voib kävuda kut-ni, – sanui Vit’ka.

Анатолии Петухов

Сить - таинственная река

русский
Немало побродили ребята по дикому лесу, пока вышли к Пайтову озеру. Солнце стояло еще невысоко, но воздух гудел от оводов, и было знойно. Пот так и струился по лицам, рубашки липли к мокрым спинам. А с озера тянуло прохладой.
Витька бросился к воде посмотреть, действительно ли она так прозрачна, как говорил Гусь. Он забрел, насколько позволяли резиновые сапоги, и убедилсявода исключительно светлая. Опустил в нее рукудовольно теплая. Удовлетворенный, он вернулся на берег и не то спросил, не то предложил:
Поплаваем?

Нет, — отрезал Гусь. Сперва лодку надо найти.
А где лодка?
Почем я знаю! Где-то на берегу. Будем обходить озеро и найдем.
Сначала выкупаемся!
Сережка молчал, хотя и ему не терпелось окунуться в воду.
Я сказалкупаться не будем, пока не найдем лодку!
Почему же? Терпеть я могу, — пожал плечами Витька.
Лодкудолбленую осиновкунашли на противоположном берегу. Она была вытащена из воды и замкнута на цепь.
Гусь повертел в руках замок, раздумывая, как же быть.
Тащи камень!
Ты что, замок хочешь ломать? удивился Витька.
Этот замок не сломаешь. Цепь перерубим.
Не выдумывай! Обойдемся и без лодки.
А чего ей сделается-то? Ты тожекамень-то волоки! — прикрикнул на Сережку Гусь.
Сережка бросился искать камень, а Гусь вытащил из мешка топор.
Может, все-таки не надо трогать лодку? Половим с берега!
Смешно! Лодка есть, а удитьс берега! Мы же ее на место и положим.
Ну как хочешь! Только я цепь рубить не буду.
Пока Гусь перерубал на топоре цепь, Витька разделся, натянул ласты и маску и с ружьем в руках полез в воду.
Сережка поискал весла, но не нашел их.
Шестом обойдемся, — сказал Гусь и взял прислоненный к елке длинный легкий шест.
Раздевшись до трусов, они столкнули лодку и уселись в нееСережка в нос, а Гусь с шестом на корму.
Ух и вода! Метров на десять видно. Наверху теплая, а в глубинелед!..
Рыба-то есть? спросил Сережка.
Одни малявки!
Витька опять погрузился в воду и поплыл дальше. Гусь, работая шестом, погнал лодку следом.
Мы-то купаться будем? тихо спросил у него Сережка.
Купайся! Кто тебе не велит
А ты?
Неохота.
Тогда и я не буду.
Витька проплавал не меньше получаса и озябший, весь в пупырышках вылез на берег. Он никого не подстрелил, но и никаких судорог с ним не случилось.
"Наверно, соврал старый черт, что здесь нельзя плавать!" подумал Гусь. Он сожалел, что коварный замысел сорвался, и очень завидовал Витьке, заглянувшему в подводный мир Пайтова озера, в тот мир, который еще не открывался ни одному человеку.
Ребята вернулись на берег, разожгли костер и стали готовиться к рыбалке. Прежде всего срубили березовые удилищакаждый по своему вкусу. И хотя Витька не видел ни одной приличной рыбины, надежда, что будет клевать, не покидала рыболовов.
Рыбу надо искать, — говорил Витька, счищая кору со своего тонкого и гибкого удилища. В таком озере она должна быть. Надо плыть вдоль берега. Где тра́вы, там и рыба. А тут что? Песок да редкие травки
Надо не вдоль берега, а на середину плыть. Здесь луды есть. Там рыба и собирается.
На лудах рыба утром да вечером, а днем она в травах.
Это Гусь тоже знал, но отступать не хотел.
Вот поудим и узнаем. Не будет на луде клевать, станем искать травы
На том и порешили.
Найти луды не составило труда: какой-то заботливый рыбак, видимо хозяин лодки, отметил лудыкаменные гряды и отмели на середине озерашестами, крепко вбитыми в дно. Глубина здесь не превышала полутора метров, и Витька опять решил поплавать и разузнать, есть ли здесь рыба.
Не без волнения смотрел Гусь, как Витька, нырнув с лодки, поплыл вдоль гряды.
Непривычный, причудливый мир открылся взору подводного пловца. Луда напоминала хребет гигантского чудовища. На гребне саженные валуны и каменные глыбы с острыми гранями, а на склонах, круто уходящих в синеватую глубь, — песок и галька. Казалось, какой-то чудо-великан взял да и просыпал на дно озера пригоршни этих валунов и глыб. Нигде ни травинки, и всюду, куда ни глянь, — мальки. Их много, сотни тысяч, миллионы. Вода от этого кажется живой сеткой, которая находится в непрестанном движении. Прозрачные, тускло окрашенные рыбешки тыкались мордочками в стекло маски и пытались что-то склевывать с рук, плеч, с живота Витьки. Но их прикосновения были столь слабы, что не ощущались.
"Раз есть мальки, должна быть и крупная рыба", — думал Витька. Он заглядывал за камни, внимательно рассматривал каждую нишу, каждую расселину, где бы могли укрыться щуки или окуни, нырял и просовывал руку под камни. Но тщетно: крупной рыбы не было.
Ну что? скорей разочарованно, чем с любопытством спросил Гусь, когда Витька влез в лодку.
Одни мальки! И удить здесь незачемпустое дело.
Сережка вытащил из воды удочку и вопросительно посмотрел на Гуся, но тот невозмутимо продолжал следить за своим поплавком.
Что ж, поплывем к берегу, в травы. Может, и вправду там лучше.
Вдоль северного берега Пайтова озера густо росли камыши, желтели распустившимися цветами кубышки. Их большие округлые листья глянцево поблескивали на воде.
Шест, которым греб Гусь, использовали для причаливания в облюбованном месте.
А вот здесь рыба уж наверняка есть! сказал Витька и первым взялся за удочку.
Плавать-то больше не будешь? спросил Гусь, у которого пропала всякая надежда на осуществление тайного плана.
Погреюсь маленько. Если хочешь, плавай!
Гусь насторожился: уж не смеется ли над ним Витька, не намекает ли на то, что случилось на Вязкой старице? Но лицо Витьки было добродушно, и, кажется, сказал он это без всякой задней мысли.
Что-то неохота, — равнодушно отозвался Гусь. Потом если
Освоить подводное снаряжение ему, конечно, очень хотелось. Тогда бы Витька ни в чем не имел преимуществ. Они могли бы плавать по очереди в той же Вязкой старице или на Сити. И хорошо бы поучиться плаванию именно теперь, когда нет никаких зрителей, кроме Сережки. Но в этом месте, где из глубины, извиваясь змеями, тянется элодея и до дна метра три, Гусь не решился рисковать.
Ты зря боишься! Это ведь очень просто. Плаваешь ты хорошо, дыши через трубку ровно, и все.
Ничего я не боюсь! Лицо Гуся покраснело. Сказанонеохота. Да и рыбы на уху надо наловить
Витька промолчал.
На удочку бойко брала некрупная плотва и подъязкиэто все-таки лучше, чем мертвое бесклевье. А солнце между тем калило и калило воздух. Стало душно. Витька отложил удочку и опять взялся за ласты.
Я, наверно, тоже выкупаюсь, — сказал Сережка.
Гусь ничего не сказал. Теперь он был уверен, что старик, случайно встреченный прошлым летом на озере, просто посмеялся над ним. Пайтовосамое обычное озеро, такое, как все озера, только вода в нем посветлее.
Сережка, в памяти которого прочно запечатлелся рассказ Гуся, проплыл возле лодки полукругом с десяток метров и поспешил забраться в челнок: кто знает, вдруг хозяйка озера тяпнет за ногу! А Витька уплывал вдоль берега все дальше и дальше. Сначала Гусь наблюдал за ним, надеясь на какое-то чудо, а потом, увлекшись ужением, забыл о нем.
Но чудо все-таки произошло. Первым заметил, что с Витькой творится неладное, Сережка.
Гляди-ко, гляди!.. воскликнул он.
Гусь обернулся. Витька быстро плыл от берега, то вырываясь из воды по пояс, то неестественно погружаясь в нее с головой. Можно было подумать, что он просто балуется, но слишком порывисты были его движения. Гуся кинуло в жар. В это время Витька что-то крикнул в трубку, но вместо крика получилось глухое мычание.
Гусь гнал вперед лодку что было духу. Он не спускал с Витьки глаз и видел, что тот выбивается из сил: не иначе, его сводит судорогами! Казалось, он потерял всякую ориентацию и сам не знает, что делает. Витька теперь не выпрыгивал из воды, а то барахтался на одном месте. Несколько раз трубка скрывалась под водой, и тогда Гусю становилось не по себе. Но спустя полминуты трубка вновь выныривала, из нее вырывался фонтанчик и слышалось хриплое утробное мычание. Некоторое время Витька опять барахтался на поверхности и снова, точно обессилев, тонул.
"Только бы успеть! Только бы успеть!" билось в голове Гуся. Он греб шестом изо всех сил, но не суетился, и мысль работала, как никогда, ясно и четко. Главное, не ошибиться, рассчитать каждое движение, не промахнуться, не проскочить мимо. Гусь видел, что Витька плывет и выныривает на левом боку. Значит, лодку надо подать левым бортом, в обгон, тогда удобней будет ему уцепиться за борт.
Чего выпялился? На дно садись! цыкнул Гусь на Сережку, который встал на колени, чтобы лучше видеть Витьку.
Сережка покорно опустился на дно, хотя в лодке было сыро. Гусь подвинулся к левому борту. Лодка накренилась. Потом, как только Витька схватится рукой за борт, он отодвинется вправо, иначе неустойчивая осиновка может перевернуться.
Гусь энергично развернул лодку, чтобы она не проскочила дальше, и на несколько секунд Витьку накрыло днищем. Гусь впился глазами в воду по правую сторону борта, пытаясь разглядеть Витьку, но рябь от лодки сверкала, и он ничего не увидел.
Снова Витькина голова показалась над водой метрах в пяти.
Держись! крикнул Гусь и быстро-быстро заработал шестом.
На этот раз Витька успел схватиться за борт. Лодка резко наклонилась, черпнула воды, но Гусь выровнял ее. Кошкой скользнул он к товарищу, схватил за руку и снова стал перебираться на корму: в осиновку через борт человека не втащишь.
И как в ту памятную ночь на Сити, когда Гусь вытаскивал из сети Тольку Аксенова, рука ощутила упругие рывки, будто кто увлекал Витьку под воду.
Я-то держусь. Ты ружье, ружье бери! прохрипел Витька, стараясь приподнять правую руку.
Лишь теперь Гусь понял, в чем дело.
Держу! Лезь в лодку!
Витька упруго подскочил и перевалился через корму. Лодка начала медленно разворачиваться. Гусь потянул сильнее. Вот ружье полностью вышло из воды, и показался нейлоновый гарпун-линь.
Не бойся, тащи! Линь крепкий! сказал Витька, дрожа то ли от волнения, то ли от холода. И стрелял близко. На метр, не дальше, а чуть не утопила. Здоровая!..
Кто? Щука?
Витька кивнул головой.
Наматывая линь на руку, Гусь все ближе и ближе подтягивал рыбу. В глубине медью блеснула чешуя. Гусь встал на колени, чтобы удобней было тащить. Рыба рванулась под лодку, но, обессилев, пошла кверху. Скоро на поверхности показался ее пестрый бок. Сверкнул на солнце гарпун, надежно впившийся в спину рыбы. Гусь подтащил щуку к борту и за гарпун осторожно поднял ее в лодку.
Нда Ничего щучка! Весной я на Сити такую же заколол. Тоже едва вытащил
А Витьку точно прорвало:
Плыву я, все вперед смотрю.
Потом глянул вниз, а там, в тени, бревно не бревно, а что-то темное, большое. Дай, думаю, нырну, чтобы лучше рассмотреть. Как нырнул, она и подвинулась маленько. Гляжу, плавники по бокам, и глаза поблескивают. Я и шарахнул! Хотел-то в голову, а попало в спину. Ох она и пошла!.. Как рванет, как даст в глубину, едва воздух набрать успел. Хорошо еще, линь длинный, а то бы ружье пришлось бросить
Здесь, говорят, такие щуки есть, что у них мох на голове растет, — сказал Сережка.
Это враки! усмехнулся Витька, все еще любуясь редким трофеем.
Враки?! А ты спроси у Гуся. Мы на Сити такую щуку видели. Мох на голове, будто тина, а толщина головы не меньше, чем у тебя.
Что, правда? Витька недоверчиво взглянул на Гуся.
Если водяников нету, значит, правда. Я сам видел. Она в сетку нам попала. Чуть всех не утопила.
Не знаю, — с сомнением сказал Витька.
Сходим как-нибудь туда, может, сам увидишь ее!
Гусь недвусмысленно скосил глаза на Сережку, и тот осекся, чувствуя, что сказал лишнее.
Можно сходить, — неопределенно отозвался Витька.