Nina Zaiceva
                
        Sit' - sarnaline jogi
        
        
        вепсский
                
Младописьменный вепсский
                
      
            
 В субботу, в банный день, работу кончили раньше. Гусь забежал было к Тольке, но того, как обычно, не оказалось дома. Его братишка и сестренка, грязные до ушей, копались в песке у завалинки. 
 "Ну и черт с ним! Придет сам, если надо…" 
 Толька и в самом деле пришел очень скоро вместе с Сережкой и Витькой. Он принес сеть. Ребята расстелили снасть во дворе на лужайке, потом осторожно, чтобы не запутать, подняли на изгородь. 
 Витька оглядел огромную дыру посреди сети, зачем-то соединил обрывки верхней тетивы и сказал:
 — И вы говорите, что это щука так ее распластала? 
 — Конечно, — ответил Толька. — Сами видели. 
 — Щуку-то, может, и видели… Кто-то на моторке по сетке просадил, вот что! 
 — На моторках по Сити в жизни никто не ездил — порогов много. 
 Витька смутился. 
 — Не знаю. Но это не щука! 
 — Наверно, крокодил! — съязвил Толька. 
 — Может, и крокодил. — Он поднял глаза на Гуся. — Это же капрон! Такой шнур и лошади не порвать. А вы — щука! Померещилось вам… 
 — Хы! Всем троим померещилось? Не думаю. И шнур, между прочим, не оборван, а перекушен. Или ты не знаешь, какие у щуки зубы! 
 — Знаю, потому и говорю. 
 Ребята спорили долго, но к согласию так и не пришли. 
 — Вот что, — сказал Гусь, чтобы положить конец этому спору, — Починим сетку и поставим ее на то же самое место; посмотрим, что будет. А на Пайтово сходим в другой раз. 
 Сеть разрезали поперек, выкинули из середины метра три рвани, а потом аккуратно, в каждой ячее, связали вместе оба конца. 
 — Во, как новенькая стала! — удовлетворенно сказал Сережка. Втайне он был несказанно рад, что Гусь наконец решил сводить Витьку на Сить, к шалашу, и больше не нужно будет скрывать от нового друга заветное место. 
 А Толька был недоволен решением Гуся: если Витька будет принят в компанию, тогда он, Толька, отодвинется на второе после Витьки место.  
      
             
                       
            
            
            
        Сить - таинственная река
    
        русский
    
      
        Sobatan, kül’bet’päivän, rad loptihe aigemba. Hanh’ tuli Tol’kannoks, no sidä ei olend kodiš. Hänen vel’l’ i sizar, redukahad korvihesai, vändiba letkes. 
 "Nu otkaha händast mec! Iče tuleb, ku tarbži..." 
 Tol’ka tozi-ki tuli ühtes Sergejanke i Vit 'kanke. Tol’ka toi verkon. Prihaižed levitiba sidä normudele, i sid’  holvašti  lendiba sidä aidale. 
 Vit’ka kacui neche reiguhu kesk verkod, ühtenzoiti eskai reigun lopuid i sanui:
 – Pagižed, miše nece haug’ muga rebiti… 
 – Ka, – sanui Tol’ka. – Mö iče nägim. 
 – Voib olda, nägit-ki tö haugen... No verkodme ajoi motorveneh! 
 – Sitidme sigä niken ei ajelde motorvenehil – äi koskid om! 
 Vit’kan mod ruskoni. 
 – En teda. No nece ei ole haug’. 
 – Tedan, krokodil? – küzui nagrdes Tol’ka. 
 – Voib olda, krokodil-ki. – Vit’ka libuti sil’mäd Hanheze. – Nece ved’ om kapronnor. Mugošt norad eskai hebo ei voi rebitada. A tö sanut, miše haug’. Čudihe teile... 
 – Avoi! jose kaikile koumile čudihe? En meleta muga. I nece nor ei ole rebitadud, a purdud om. Sinä ved’ tedad, miččed haugel hambhad oma... 
 – Tedan, sikš sanun-ki. 
 Prihaižed hätken rudliba, no ei löudnugoi pätust. 
 – Ka naku midä, miše ei ridelta – kohendam verkon i panem sille-žo sijale. Kacuhtam, mi linneb. A Paitjärvele kävelem toižen kerdan. 
 Verkon čapoiba kahteks palaks, rebinuden sijan heittihe, a lopud tarkas sidotihe. 
 – Kacu, kuti uzikaine om! – sanui Sergei. Hän oli ihastusiš, miše sebranik tahtoib otta Vit’kan heiden peitsijale i ei tarbiž peitta hänespäi necidä zavetsijad. 
 A Tol’kale nece sebranikan pätuz ei tulend mel’he: ku Vit’ka linneb heiden kogos, ka Tol’ka ei linne jo ezmäižen Hanhen sebranikan.