ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Sem’onov P’otr . Kui Pyhän II'l'an jyry tabai mečäs brihaččuzen

Sem’onov P’otr

Kui Pyhän II'l'an jyry tabai mečäs brihaččuzen

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Konzu minä olin pieni, minuu työttih meččäh gribah. Minä menin meččäh, keräin gribua da tahtoin jo mennä kodih. Terväh pimeni, rubei vihmumah da jyrizemäh. Minä pöllästyin da istuimmos suuren puun uale. Oli moine valgei tulenišku, kai silmile rodih kibei, minä ummistin silmät. Minun piäl milienne rubei radžizemah da jyrizemäh. Sit milienne iški minuu piädy vaste. Minä sorruin da viruin kuni ei loppenuhes vihmu. Konzu minä toivuin, puulois tiputtih pizarat, pajatettih linnut da pastoi päiväine. Suuri puu oli katkennuh, a kannospäi nouzi savvuu. Minus ymbäri viruttih puun palat. Minun sovat oldih märrät da tartuttih rungah, piäs oli pahku da se oli kibei. Minä lövvin iččeni hatun, otin grivat da juoksin kodih. Kois ei olluh nikedä. Minä otin stolalpäi leibiä da nouzin päčile. Konzu minä havačuin, näin, minun grivat žuarittih, pandih stolale da jo tahtotah syvvä. Minä rubein kirgumah:
Työ mindähbo minuttah syöttö?

Hyö sanottih:
Sinä midäbo maguat?
Teriämbi tule syömäh.

Толстой Лев Николаевич

Как мальчик рассказывал про то, как его в лесу застала гроза

русский
Когда я был маленький, меня послали в лес за грибами. Я дошел до лесу, набрал грибов и хотел идти домой. Вдруг стало темно, пошел дождь и загремело. Я испугался и сел под большой дуб. Блеснула молния такая светлая, что мне глазам больно стало, и я зажмурился. Над моей головой что-то затрещало и загремело; потом что-то ударило меня в, голову. Я упал и лежал до тех пор, пока перестал дождь. Когда я очнулся, по всему лесу капало с деревьев, пели птицы и играло солнышко. Большой дуб сломался, и из пня шел дым. Вокруг меня лежали секретки от дуба. Платье на мне было все мокрое и липло к телу; на голове была шишка, и было немножко больно. Я нашел свою шапку, взял грибы и побежал домой. Дома никого не было, я достал в столе хлеба и влез на печку. Когда я проснулся, я увидал с печки, что грибы мои изжарили, поставили на стол и уже хотят есть. Я закричал: "Что вы без меня едите?" Они говорят: "Что ж ты спишь? Иди скорей, ешь".