Iisusan elo. Iisus spravitab läžujad
вепсский
Младописьменный вепсский
Üks’ mez’ muga läžui, mise ei voinu iče ičtaze sötta i kävuda. No hänel oli äi hüvid sebranikoid. Kerdan hö veiba händast pertinnoks, kus openzi Iisus. Sen pertinno oli äi rahvast, mise hö ei voidut tulda läheli uksennoks. Siloi hö libuiba katusele sabilahoidenke, kus venui läžui. Hö rästiba katuz ühtes sijas i hilläšti pästiba läžujan alahaks, läheli ses sijas, kus oli Iisus. Iisus kacuhti hänehe, nägišti kut usktas hänen sebranikad, i sanui:
– Heittase sinun gräh’h’.
Iisus käski hänele libuda sabilahoilpei i kävuda. Mez’ oli ihastunu i ozav, konz nägišti, mise hän enamba ei läžu i voib tehta sen, midä käski Iisus.
Hänen sebranikad i kaik, ken oli läz, kidastaškanziba:
– Nece om čud! Todest tozi, Iisus om Jumalan poig!
Исцеление расслабленного
русский
Один человек был настолько болен, что его постоянно всего трясло. Он не мог самостоятельно есть и ходить. Но у него было несколько хороших друзей. Однажды они поднесли его к дому, где проповедовал Иисус. Но перед домом стояло так много людей, что они не смогли даже приблизиться к двери. Тогда они поднялись на крышу дома вместе с носилками, на которых лежал больной. Они разобрали крышу и осторожно опустили больного вниз, невдалеке от того места, где был Иисус. Иисус посмотрел на него и, видя веру этих людей, сказал:
– Прощаются тебе грехи твои.
Иисус велел ему встать с носилок и ходить. Человек был и удивлен и счастлив, когда увидел, что он уже не болен и в состоянии делать то, что повелел ему Иисус.
Его друзья и все присутствующие восклицали:
– Это чудо! Иисус поистине Сын Божий!