Iisusan elo. Iairan tütar
вепсский
Младописьменный вепсский
Üks’ kaks’toštkümnevozne neičukaine, üksnäine tütär tatal, lujas läžuškanzi. Hänen tat, kudambad kuctihe Iairaks, langeni opalaha.
– Tariž sanuda nece Iisusale, – sanui hän i zavodi rigol ecta Iisusad.
Kuni hän eci Iisusad, kudamb sil aigal ui järvedme venehel, kului äi aigad.
– Ole hüvä, Iisus, – sanui tataze, – tule i abuta minun tütrele.
Iisus läksi ühtes hänenke, no heid ümbärzi sur’ kogo rahvast, mise Iisusale kaiken aigan tariž seištas, i konz hö tuliba pertinnoks, siga rahvaz sanuiba Iisusale, mise neičukaine köli. Iisus tuli pert’he i mäni neičukaižennoks.
– Neičukaine, seište! – sanui Iisus, i hän kerdalaz ištuihe.
– Hän, tedan, om näl’ghiine, – sanui Iisus. – Ankat hänele söda.
Kut ozav oli nece kanz, tat, mam i neičukaine!
Воскрешение дочери Иаира
русский
Одна двенадцатилетняя девочка, единственная дочь у отца, тяжело заболела. Ее отец, по имени Иаир, был очень опечален.
– Надо сообщить об этом Иисусу, – сказал он и начал поспешно искать Его.
Пока он искал Иисуса, который в это время приплыл по озеру на лодке и выходил из нее, прошло несколько часов.
– Прошу Тебя, Иисус, – сказал отец, – приди и помоги моей дочери.
Иисус пошел вместе с ним, но их окружала настолько большая толпа народа, что Иисус все время должен был задерживаться, и когда они дошли до дома, то люди там сказали Иисусу, что девочка умерла.
Но Иисус вошел в дом и прошел в спальню.
– Девочка, встань! – сказал Иисус и она сразу же села.
– Она, наверное, голодна, – сказал Иисус. – Дайте ей поесть.
Как счастлива была эта семья – отец, мать и девочка!