Iisusan elo. Iisus spravitab prokazas läžujad
вепсский
Младописьменный вепсский
Kerdan üks’ mez’ läžuškanzi prokazas. Nece kibu tartuskelob toine toižele, i läžuid ei lasttud elämaha kodiš i läheli toižid rahvhast, mise heihe ei tartutaiž kibu. Sikš necele mehele tariž eläda ühteleze, ika mugomižidenke-žo läžuidenke.
Nece mez’ kulišti, mise Iisus spravitoitab prokazas läžuid, sogedoid, läžuid mužikoid, akoid i lapsid. Hän oti mel’he, ku voiži starinoita Iisusale ičeze kibun polhe, ka siloi Iisus spravitoitab händast.
Kerdan hän nägišti suren kogon rahvast i rahvhan keskes Iisusan, kudamb openzi rahvast i spravitoiti läžuid. Hän tuli lähemba i sanui Iisusale, mise hän uskob: Iisus voib händast spravitoitta. Iisusale oli lujas zal’ necida mest, i Hän kosketi händast ičeze kädel.
Niken ei rohtnu kädel kostta ningomad läžujad, kaik varaitihe, mise kaikutte voib tabata necen kibun.
– Puhtastade! – sanui hänele Iisus. I läžui nägišti, mise hän sid-žo spravihe i möst voib eläda ühtes ičeze kanzanke i sebranikoidenke.
Исцеление прокаженного
русский
Однажды один человек заболел страшной болезнью проказой. Эта болезнь заразна и прокаженным не разрешали жить дома или поблизости от других людей, чтобы они их не заразили. Поэтому этот человек должен был жить или в одиночестве или вместе с другими прокаженными.
Человек этот услышал, что Иисус исцеляет слепых, больных женщин, парализованных детей и прокаженных. Он подумал, что если только ему удастся рассказать Иисусу, как страдает он от своей болезни, то Иисус его исцелит.
Однажды он увидел большую толпу людей и среди нее Иисуса, проповедующего народу и исцеляющего больных. Он подошел ближе и сказал Иисусу о своей уверенности в то, что Иисус может его исцелить. Иисусу было очень жаль этого человека, и Он прикоснулся к нему рукой.
Давно уже никто не дотрагивался до прокаженного, потому что все боялись заразиться.
– Очистись! – сказал ему Иисус. И бедный прокаженный увидел, что он внезапно выздоровел и снова сможет жить вместе со своей семьей и друзьями.