ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | Статистика | ? Помощь

Jiesuksen elaigu. Jiesus eläy

Jiesuksen elaigu. Jiesus eläy

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Oli mužikku, kuduadu kučuttih Joozefakse. Hänel oli kallivoh hakattu haudu; häi otti kuolluon Jiesuksen i pani täh haudah.
Kolmandennu piänny aijoi huondeksel Magdalan Maria lähti kalmoile. Havvan luo lähetes häi dogadi kaksi anhelii. Anhelit sanottih, što hänen ei pidänys varata, sikse ku Jiesus Hristos, kudai oli nuagloil peijetty, kuondui kuolieloispäi, kui häi oli ennen sanonuh omilleh opastettavile.
Maria kumardui kaččomah haudah. Öijendujes häi dogadi kenento rinnal; Maria pidi händy savunkaččojakse.
Sano, kunne on Jiesus viedy, kyzyi Maria.
No sil aigua, konzu mies pagizi hänen kel, häi ovvostih, što tämä oli iče Jiesus.
Maria kiirehel lähti Jerusalimah, sih taloih, kuduas Jiesuksen muamah da opastujat piettih pahuamieldy. Maria kirgai: Jiesus eläy! Minä näin händy!
Jiesus ozutti sego meile, sego heile, što häi on elaijan haldii.

Иисус жив

русский
Был человек, которого звали Иосифом. У него была вырубленная в скале гробница и он взял тело Иисуса и положил в эту гробницу.
Рано утром, на третий день, Мария Магдалина пошла к гробнице и когда приблизилась, то у входа увидела двух ангелов. Они сказали ей, чтобы она не боялась, потому что Христос, который был распят, воскрес из мертвых, как предсказал ученикам.
Мария наклонилась над гробницей, чтобы туда посмотреть, а когда поднялась, увидела вблизи человека и подумала, что это садовник.
Скажи, куда унесли Иисуса, – попросила Мария.
Но когда Он заговорил с ней, она сразу узнала, что это сам Иисус.
Мария побежала обратно в Иерусалим, в дом, где горевали ученики и Мать Иисуса. Мария закричала:
Иисус жив!
Я Его видела!
Иисус показал им и нам, что Он Владыка жизни.