Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| Статистика
| ? Помощь
Babovoz Ol’ga .
Lumiukko
Источник:
Oma mua. № 1, 2026, с. 6
Babovoz Ol’ga
Lumiukko
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
Tuli talvi. Miun tyttö ta Sofja-punukka tultih ativoimah kahekši netäliksi kotih, Karjalah, Kurkijokeh.
Myö tykkyämmä talvie. Talvella kävelemmä mečäššä ta hiihämmä. Iloista ta kaunista on talvella.
Erähänä huomenekšena myö kaččoma ikkunah, šato lunta ta mua oli valkie. Myö tulima pihalla. Enšin hyppimä lumešša ta leikkimä talvišotua. A päivällä piättimä luatie lumiukon. Myö ottima keltasen šankon, ruškien kaklapaikan, porkkanan, äijän hiilyitä, kivijä ta pienie okšie.
Myö luatima kakši šuurta lumipalluo – še oli vartalo, ta vielä yheštä pienemmäštä lumipallošta tuli lumiukon piä.
Kultasen šankon panima piäh, okšat-tukat pistimä vierellä. Luatima nävön: šilmät ta šuu hiilyistä, nenä porkkanašta, kiät ta jalat lumešta.
Ruškien kaklapaikan panima lumiukon kaklah.
Kuinpa kaunis lumiukko tuli!
Myö tulima kotih, šöimä ta koristima uuvvenvuuvven kuušta.
Huomenekšella lumi šuli, myö kaččoma ikkunah, a lumiukko šeiso vihriellä nurmikolla. Lumiukko niise rupesi šulamah. Punukka itkuh! Mie šanoin hänellä:
– Myö luajimma lumiukon vielä kerran keltasen šankon kera!
Näin meilä šynty talvini perinneh!