Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| Статистика
| ? Помощь
Maikki Remšujeva.
Kipinäštä šyttyy tuli
Источник:
Kipinä. № 2, 2026, с. 4-5
Maikki Remšujeva
Kipinäštä šyttyy tuli
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
Tänä vuotena "Kipina" täyttäy 40 vuotta! Uuši Kipinäläiset-rubriikki kertou ihmisista, ket on luajittu kuvalehtie ennein ta nyt.
Lehen täššä numerošša pakajamma "Kipinän" piätoimittajan Jana Filimonkovan kera.
– Jana, "Kipinä" täyttäy 40 vuotta. Mimmoni oli šiun taival kuvalehen parissa? Mitä tykkyät šiinä eniten?
– Ruan "Kipinäššä" vuuvvešta 2009. Työškentelin, opaššuin ta šain kokemušta vanhemmilta kollegoilta. Kiännin tekstijä, kirjutin materialija, tutuššuin uuših ihmisih. Ka oma yštävyš kuvalehen kera alko jo kouluaikoina, vaikka olin šilloin aivan toisella puolella tarinua. Kuin ni šuurin oša meijän tašavallan lapšista, myö lukima ta kiäntimä "Kipinyä" šiännöllisešti tuntiloilla. En tietyšti šilloin voinun kuvitellakana, jotta šivon elämän täh lehteh.
Mie tunnen rakkahutta, kiitollisutta ta kunnivoitušta "Kipinyä" kohti šekä vaštuuta lukijie kohti – tahon, jotta lapšet oltais tyytyväisie, jotta kuvaleheštä ois hyötyö tuntiloilla, jotta šiitä tiijettäis niise ne, ket ei opaššeta muamonkielie. Eniten työššäni tykkyän yhteyttä nuorih lukijih – tapuamisie lapšien kera, koululaisien omie šivuja leheššä. Še tuou innoššušta ta on merkki šiitä, jotta miun työ on tärkie.
– Mintäh "Kipinä" on pisyn niin pitälti lapšien mieleštä kiinnoštavana?
– Ušon, jotta kuvalehti kiinnoštau nyt erityisešti kielenopaštumisen näkökulmašta ta oman, alkuperäsen šisällön anšijošta. Onhan nykylapšilla niin valtavašti tietoja ympärillä! Meijän on vaikie kilpailla venäjänkielisien medijojen, televisijon tahi bloggerien kera. Ta jokahisella on omat tehtävät. Ka myö olemma mukavat omalla ainutluatuisuolla – "Kipinäššä" yhissytäh kieli, luovuš ta kuva. Lehtie voipi lukie, oppie, luatie tehtävie, kirjuttua karjalakši, vepšäkši ta šuomekši, ošallistuo kilpailuih ta muasteri-oppiloih.
Mainičen niise, jotta lehtie korissetah taiteilijien korkieluatuset piiruššukšet. "Kipinä" muuttuu, ka šäilyttäy šamalla omie perintehie. Vuotena 2011 tapahtunut kielijako antau jokahisella mahollisuon lukie kuvalehtie omalla muamonkielellä.
– Lehti julkaissah šuomekši, karjalakši ta vepšäkši. Mimmosie erityispiirtehie tahi vaikeukšie še tuou työn järještämiseh?
– Erityispiirreh on še, jotta numerot voitais šivuta šamoja aiheita, ka ne ollah ihan erilaisie. Ta tämä on tärkietä: lehet ei olla toisien kopijoja. Jokahini numero on ainutluatuni ta jokahisella muamonkielellä on oma toimittaja.
Esimerkiksi lapšet, ket opaššutah vienankarjalua, löyvetäh kuvaleheštä heilä šuunniteltuja materialija – ottuan huomijoh heijän kielitaituo ta kiinnoššukšie. Toimittaja tietäy, missä kieltä opaššetah, kuin monta tuntie netälissä, mimmosie vaikeukšie opaštujilla voit olla lukie’s’a tekstijä. Šentäh tärkietä on niise "tuntien ulkopuolini" työ koululaisien ta opaštajien kera. Tämän peruštehella kirjutetah kuvalehen šuunnitelma ta rakennetah työnkulku. Näin ruatah jokahisen kielen kera.
Vaikeukšista tärkein on tietyšti teemojen valinta. Pitäy šuattua ennuštua, mi kiinnoštau lašta, mitä on helppo lukie ta ymmärtyä, mi šanašto on šopiva ta mi voipi olla liijan vaikie.
– Onko šiula lempišana karjalakši, vepšäkši tahi šuomekši?
– Tämä on ehkä kliše, ka šana "KIPINÄ" noššattau miušša lämpimie koulumuistoja, ta šamalla še kantau vaštuuta. Niän šiinä perintehen jatkuo ta tärkien tehtävän – innoštua, pityä kiinnoššušta yllä, opaštua. Šanalla on niise kaunis merkityš – še on pieni tuli. Kipinäštä šyttyy tuli – mieleštäni še kuvuau täyvellisešti meijän tehtävie: šytyttyä lapšien kiinnoššušta omah kieleh, antua hänen ymmärtyä, kuin tärkietä on paissa omua muamonkieltä, tuntie šen juuret ta oman kotišeuvun istorijua. Tämä on šana, mi ei jätä milma konšana välinpitämättömäkši.
– Šuauko kuvalehti nyt lapšien kirjasie ta piiruššukšie? Mitä tahtosit neuvuo lukijilla, ket haluttais nähä omie töitä "Kipinäššä"?
– Kirjasie tulou, kiinnoššušta on. Toičči aloteh tulou vanhemmilta, toičči opaštajilta, rikeneh myö iče yllytämmä lapšie ošallistumah lehen elämäh. Tietyšti monet koululaiset tahotah nähä omie töitä lehen šivuilla – še on luonnollista. Ka eryähät ujoššellah. Elkyä varakkua!
Voit kirjuttua meilä karjalakši, vepšäkši, šuomekši tahi venäjäkši. Voit kirjuttua muamon, tuaton, ämmön tai yštävän kera. Kirjuta ičeštä, pereheštä, koulušta, lemmikistä! Piirušša! Luo! Voit olla, jotta juuri pieneštä jutušta tahi piirruššukšešta alkau šuuri tarina.
– Mimmosie uušie idejoja tahtosit toteuttua kuvaleheššä? Mimmosie rubriikkija toivosit "Kipinäh" tulovaisuošša?
– Himottau, jotta leheššä olis enemmän lapšien ta nuorien omie tekstijä. Jotta nämä materialit ois työnnetty muamonkielillä. Yritämmä jo nyt šuorittua yhteistyötä studenttien kera. Tahtosin niise lisätä kuvalehteh perehrubriikkija – jotta vanhemmat ta lapšet voitais viettyä enemmän aikua yheššä.
– Mimmosena niät "Kipinän" muutoman vuuvven piäštä – mimmosekši še tulou?
– Niän šen näin: "Kipinä" eläy ta kukoistuu. Še on kaikkien šuatavilla. Lapšet luvetah šitä tuntiloilla, koissa, autošša. Kuvalehen kieli on šelvä ta šisältö kiinnoštava. Kuvitukšet iellähki ollah lämpimie, mukavie ta omaleimasie. Leheššä on enemmän lisäšivuja ta vesselöjä interaktiivisie tehtävie.
– Još voisit esittyä yhen toivomukšen "Kipinällä" šen šyntymäpäivänä, mi še olis?
– Toivosin, jotta jokahini karjalaini – lapši ta aikuhini – tietäis "Kipinäštä", ottais šen käsih ta ymmärtäis, mistä šiinä kerrotah!