Зеркальце
русский
Жили-были в Киндасове молодые, с отцом да с матерью. Поехал молодой муж в город. Купил он там маленькое зеркальце. Вернулся домой, положил зеркальце на окно, а никому не показал его. Жена стала прибирать и увидела зеркальце. Посмотрела, а в нём видит такую молодую, красивую, хорошенькую! Она давай плакать!
— Ой, — говорит, — теперь нашёл муж такую хорошенькую да красивую, выгонит он меня, не будет со мной жить. Заходит в избу свекровь:
— Чего это ты, невестка, плачешь?
— Вот посмотри-ка, — говорит, — в город отправили сына, так теперь он меня выгонит, нашёл такую хорошенькую да красивую, так уж со мной-то жить не будет! Посмотрела свекровь:
— Ой, невестушка, — говорит, — какая же это хорошенькая да красивая? А-вой-вой, что это он теперь надумал, такую некрасивую, — говорит, — да старую привёз! Обе плачут. Заходит старик в избу, отец парня. — Чего это вы плачете? — Чего плачем? Отправил сына в город, так погляди, какую он, — говорит, — старуху нашёл! Поглядел и он в зеркальце — а там старик, старый, с бородой!
— И не старуха это вовсе, — говорит, — это же старик, старый да худой!
Уже втроём плачут. Приходит сын домой.
— Чего это вы все трое плачете?
— Вот так и так, нашла невестка вот эту штучку.
Взял парень зеркало и говорит жене:
— Посмотри-ка в это зеркальце! Не ты ли это сама? — Не знаю, сама я это или кто другой, — говорит, — я ведь себя не вижу!
— Не видишь себя, так вот это ты, — говорит, — зеркальце показывает тебя.
Молодуха обрадовалась, что она такая молодая, красивая да хорошенькая — себя увидела.
— Мама, подойди-ка теперь ты сюда, посмотри, — говорит, — не ты ли это сама, не твои ли это морщинки?
— Да вроде и мои, сынок, морщинки-то, да вроде это и я…
— Подойди-ка, отец, посмотри теперь на себя. Ты ли это?
— Да вроде, сынок, это я, вроде я. Все обрадовались, что сами себя увидели. Теперь живут дружно и в зеркальце на себя любуются.