Apostoloiden tegod (13:4-12). Jumalan sanan vemine zavodiše. Antiohian uskondkund. Varnava i Saul Kipral
вепсский
Младописьменный вепсский
4Varnava i Saul, kudambid oli oigendanu Pühä Heng, tuliba Selevkiaha i purehvenehel ehtatihe sigäpäi Kiprale.
5Hö tuliba Salamin-lidnaha i sigä saneliba Jumalan sanad evrejalaižiš suimpertiš. Joan oli mugažo heidenke abunikan.
6Hö mäniba kaikes sares läbi i tuliba Pafosaha. Sigä heile putui vastha evrejalaine noid i tühj sanankandai Var-Iisus.
7Hän oleskeli saren valdižandal Sergial Pavlal, kudamb oli melekaz mez'. Nece Sergi Pavel kucui Varnavan i Saulan ičezennoks, sikš ku tahtoi kulištada Jumalan sanan.
8Vaiše nece noid (toine hänen nimi Jelim znamoičeb-ki "noid") vastusti heid. Hän ei tahtoind, miše valdižand uskoiži Iisusaha.
9Siloi Saul, toine nimi Pavel, täuz' Pühäd Henged, kacuhti Jelimaha
10i sanui: "O, sinä, kaiken kelastusen i manitusen peza, lemboin poig, kaiken tozioiktan vastustai! Erigande koverzoitmaspäi Ižandan oiktad ted!
11Ižand om libutanu käden sindai vasthapäi. Sinä sogenzud i ed nägeškande päiväšt, kuni aig tuleb". I kerdalaz noidan päle laskihe sumeg i pimed, i hän taclihe sinna-tänna i eci keda-ni, ken voiži talutada händast.
12Konz valdižand nägišti necen, ka hän čududelihe Ižandan opendusen vägehe i zavodi uskta.
Деяния апостолов (13:4-12)
русский
4Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр;
5и, быв в Саламине, проповедывали слово Божие в синагогах Иудейских; имели же при себе и Иоанна для служения.
6Пройдя весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеянина, именем Вариисуса,
7который находился с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным. Сей, призвав Варнаву и Савла, пожелал услышать слово Божие.
8А Елима волхв (ибо то значит имя его) противился им, стараясь отвратить проконсула от веры.
9Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святаго и устремив на него взор,
10сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних?
11И ныне вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени. И вдруг напал на него мрак и тьма, и он, обращаясь туда и сюда, искал вожатого.
12Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.