Дело было в Сарашке
Russian
Дело было в Сарашке, в восьми верстах от Бора.
Я там работал на смолокурне.
Пришел я туда, мне лесник и продавец говорят, что медведь проходил за хлевами.
«Мы, – говорят, – ходили, но убить его не могли, не могли догнать».
Я говорю: «Идемте».
– «Не пойдем, не догнать».
– «Ну не пойдете, так пойду один».
Оделся я легко и пошел.
Пришел до того места, где они повернули обратно.
А я пошел-то потому, что медведь был разбужен (\'тронут\'), там пилили лес, они его разбудили раньше времени.
Он должен куда-то лечь еще раз снова.
Смотрю – этот медведь уже по своим следам пятится, прячет следы.
Я от следа отошел и иду в сторонке.
Потом взглянул налево – он стоит в чащобе.
Я... одна нога вперед, другая назад, как шел на лыжах, так и стою.
Я на него смотрю, и он на меня смотрит.
Я топор из-за пояса сбросил.
Стрелять иль не стрелять?
Надо уж стрелять.
Так-то я не боялся бы, но у меня ружье было такое плохое, я его открывал гвоздем.
Выстрелил раз, а из второго ствола не выстрелил.
Пока я гвоздем буду открывать, он в это время на меня набросится и съест.
Медведь этот совсем спокойно двинулся и пошел дальше.
Я вслед за ним, лыжи бросил, по его следам [иду].
Потом опять вернулся, поехал на лыжах.
На болоте начал догонять.
Стало темно, ничего не видно.
«Ну, – я говорю, – завтра добью».
От следа ушел, нашел сухое дерево.
Развести костер и спать.
Хватился – спичек нет.
Пошел в сторону Сарашки, буду бродить, говорю, всю ночь, иначе замерзну.
С компасом шел в сторону Сарашки, пробродил версту какую-нибудь. Глаза закрываются, больше не могу идти дальше, такой сон [одолевает], целый день подряд иду не куривши.
«Ну, – я говорю, – будь что будет, а надо мне присесть отдохнуть». Два таких дерева с корнями, ветром поваленные.
Я между ними запихался, так присел на корточки, глаза закрыл.
Казалось (\'в мысли\'), совсем немного посидел. Глаза открыл, так солнце уже встало.
До сих пор удивляюсь, как я не замерз, даже не чувствовал, что (\'как\') спал.
Только, казалось, глаза закрыл, а открыл глаза, уже солнышко поднялось.
На следующий день я говорю: «Пойти за ним вслед».
Такая непогода поднялась, весь снег с деревьев выхлестало и все следы замело (\'покрыло\').
Я целый день еще шел, пока до Сарашки добрался.