Texts
                                            
        
            Return to list
            
                    | edit | delete | Create a new
         
            | history
            | Statistics            
            | ? Help            
        
        
        
            
            Šanon kot’iašteista
         
        
        
                
        
        
        
                
                
                
                
                
                
                 
            
Informant(s):
 
        
         
            Lehto Marija Osipovna, 1903, Regozero (Röhö), Kalevala district, Republic of Karelia
                
    recording place: 
    Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia,    
year of recording: 
1968
recorded: Федотова Виено Петровна
        
                
                 
            
Source:
 
        Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, p. 89
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №1044/1
        
                
        
               
        
        
    
        
                
        
            
            
            
                    
                
        Šanon kot’iašteista
        
        
        Karelian Proper
                
Uhta
                
      
             Nyt šanon kot’iašteista. Šamovuaralla čäijyö keittimä. Poluut’ittuloilla kattiloilla keittimä keitto, poluut’itulla. Kala-aštiet oltih korvot. Ta počkat puušta. Ta l’iha-aštiet, ne oltih aitašša. Šiitä šankot oltih poluut’itut, n’iillä vettä toimma pirt’t’ih, korvoh. Ta n’iin kupit, ta n’iin luuvat, ta n’iiv vilkat ta. Pit’ihän še olla aina. 
 
 Lusikat mimmoset oltih? 
 
 Lusikkua ol’i näitä rautalusikkoita ta puulusikkoita ta. Mie muissan n’i puustauččua ta. Noo. 
 
 A leipyä missä pitijä? 
 
 Ka luuvissa leipyä pit’imä. Ei meil ollun erikoista näitä, leipäašteita. A voiloita pit’imä rasiloissa evähiinä. Puušta luajittu rasi mukava. Marjua pit’imä n’iise korvoloissa. Ta i šuurissa meil ol’i kymmenel’ l’itran, kolmenkymmenel’ l’itran yksi pullo, šiinä pit’imä ta karšinašša šielä vilummašša. Šientä šamoim puuašteissa pit’imä. 
 
 A oliko čukunua …? 
 
 Ol’i čukunua. Poluut’ittu valkiekše šiämeštä ulkuot’a mušta. … Vettä lämmittimä ašteita peššä. 
 
 Ašteita peššä? 
 
 Ahaa.