Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Toožo haavoimma

Corpus: Dialectal texts

Tikhvin

Informant(s): Kondrashova Pelageja Grigorjevna, 1894, Selishe (S’elis’s’a), Boksitogorsky District, Leningrad Oblast
recording place: Selishe (S’elis’s’a), Boksitogorsky District, Leningrad Oblast, year of recording: 1967
recorded: Рягоев Владимир Дмитриевич

Source: Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, (1994), p. 215
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №938

Toožo haavoimma
(Karelian Proper)

- A kuimba vuatehista šobua peštii?

Ka peštii že. Toožo haavoimma ka n’äin. Nu. Vuatehista šobua toožo. Ka n’äin vähäz’is. Emmä yl’ee hyvin s’t’irainuu. A porua tuhkanke haavomma, kiehutamma. Da kunnebuide rengil’öih, il’i kartaa panemma. Da n’ämä vuatehizedgi šinne kaššamma kaikki. A šidäm mänemmä jovella. Šiel’ä muized huuhmaret oldii. Haavat. Da kor’ennad meil’ oldii. Da ku mänemmä šinne jovella. Tää huhmaree že panemma da. Kor’ennalla že šurvomma, šurvomma šurvomma n’äidä vuatahizie kaikki. A hän šiel’ä. Sidäm pual’ikalla pual’ikoičemma da, pakkazešša hiät xvat’t’uu vähäz’is i. Pehmetää. Muizet kovazet i oldih da.

- Ol’igo enne ut’ugu?

Ol’i ka muin’e. Ei vain tädä, eij ole što. Eij ole n’i hiil’dä, n’imid ei pandu, midä to pečkazešša ka n’äin kal’itaa da, muized ut’ugad, n’i hiil’dä ei pidän, n’imidä. S’il’ien’i vähäz’is. A ein’i katkat oldii, meil’ä puuhizet ka on luajittu, borinke. Tämän pidohuš, katka. Ka tämän pidohuš katka, da kruugloi. Tämä. Dubina. Täl’l’ä gu dubinalla viennämmä, viennämmä. Da täl’l’ä katkalla. Ku n’äid. Kaikki. Vain tarajaa, vain stolalla tarajaa, ein’i i muašša, skammilla. Vain tarajaa. Ka myt’yš meil’ä katka ol’i. Muiz’ie vie jogahizella viel’ eij ollun raadaz’ie n’ikel’l’ä. Vain yl’en bohatimma, parembaz’illa. Kell on n’äid šuuremmat per’ehet.