Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Huttu

Corpus: Dialectal texts

Tikhvin

Informant(s): Kondrashova Pelageja Grigorjevna, 1894, Selishe (S’elis’s’a), Boksitogorsky District, Leningrad Oblast
recording place: Selishe (S’elis’s’a), Boksitogorsky District, Leningrad Oblast, year of recording: 1967
recorded: Рягоев Владимир Дмитриевич

Source: Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, (1994), p. 216
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №938

Huttu
(Karelian Proper)

- A rugehizešta jaahošta eigo keitetty teil huttua?

Huttu? Keitettii. Midä s’ie? Iel’l’ä keitettii. Rugehista jaahuo. Ka n’ää. Huomnekšella toožo. Tädä šagieda, huttu, k’ip’atka kiehuu, da šinne šagie, šagiezee hämmennetääh. I hän l’ienöö huttu. Šidän pannaa staččaah, da luad’itaa ka n’ään havaa, šyvän, keški staaččua. Luz’ikalla upotetaa. A ših ka lovan voida pannah. L’ehmie že pijettih ääjin. Voida ž ol’i. Ol’i. Nu ka šinne haavan luajitaa. Pannaa voida. I tädä ka. Tädä huttua täštä randazešta zad’ien’itaa. Šyömää ruvetaah. Täh haadazee, luz’ikam painalletah. Šidän jo šuuh. Kah. Viel’ä?