Elotihe ukoine da akaine
Veps
Central Eastern Veps
Elotihe ukoine da akaine. Semetihe pertin päle nagrišt. Nece nagrhut kazvoi. Staruhaine oigenzi ukoižen kacmaha nagrišt. Ukoine kävui. Potom staruhaine sanui: Ukoine, tari nütktä nagrhut.
Mäni ukoine nütkmaha. Staruhaine mäni nütkmaha. Natid jo sured kazdihed. Nece staruhaine langez’ kil’betin päupäi. Langez’ i satoihe pahoin. Gotova. Ukoine voikaškanz’, kut mina staruhata eläškan? Da mida mina zavоdiškan? Ken mini liibäd paštaškab? Ken mindai sötaškab?
Staruhaine pagižeb: Mina ved’ popravimoi! Hot’ i pahas satnukse.
Zhukova, Olga
Жили старичок со старушкой
Russian
Жили старичок со старушкой. Посеяли на крышу дома репу. Эта репа выросла. Старуха отправила старика посмотреть репу. Старичок сходил. Потом старуха говорит: Муженек, нужно выдергать репу.
Пошел старик выдергивать. Старушка пошла выдергивать. Ботва большая выросла. Эта старуха упала с крыши. Упала и сильно ушиблась. Готова. Старик заплакал, как я без старухи буду жить? Что я буду делать? Кто мне хлеб будет печь? Кто меня будет кормить?
Старушка говорит: Я ведь поправлюсь! Хоть и сильно ушиблась.