Синяя важенка
Russian
Были раньше старик и старуха. У старика и старухи был сын. Потом сын говорит матери и отцу, что он пойдет жениться. Потом он берет жену, живут с женой так долго, что родилась у них дочка. Потом ему велят идти искать повивальную бабку, но кто встретится, ту не брать.
Идет долго ли, коротко ли, встречается ему Сюояттяри, говорит:
– Знаю, знаю, куда идешь!
Он говорит:
– Иду своей дорогой.
Сюояттяри просит, чтобы взял ее бабкой.
– Такая-сякая, не возьму тебя бабкой!
Мужчина идет дальше, опять Сюояттяри из-за поворота выскакивает, идет ему навстречу, говорит:
– Знаю, знаю, куда идешь. Возьми меня бабкой.
Потом он ее берет бабкой. Приходит он с бабкой домой. Потом [Сюояттяри] берет этого ребенка и бабит. Потом идет берет роженицу, превращает в важенку и толкает в море. Сама становится на место роженицы. Ребенок плачет, не берет чужую грудь, не могут ребенка ничем успокоить.
Одна вдова-пастушка по лесам ходит. Мать ребенка встает из моря, спрашивает у пастушки:
– Плачет ли мой ребенок, стонет ли мой маленький, печален ли мой господин?
Потом говорит пастушке:
– Принеси мне завтра ребенка, я накормлю его.
Она, пастушка, идет домой вечером, говорит отцу [ребенка]:
– Отдай ребенка завтра в лес, там, – говорит, – листья березы шумят, листья осины дрожат, стадо оленей в море купается, ребенок на это посмотрит.
Сюоятар говорит:
– Зачем ребенка в лес, ребенок в лесу не будет спокоен.
Bcе-таки отдает ребенка. Пастушка несет его на то же место, где вчера жгла костер [и встретила мать ребенка]. Говорит пастушка:
– Важенка-краснуха,
иди дитя кормить,
свою крошку поить:
не ест у Сюояттяри,
не пьет у Сюояттари
ни из берестяного рожка,
ни с кончика песта.
Она, мать ребенка, встает из моря и кормит ребенка, проводит с ним день. Вечером пастушка уносит ребенка домой. Спрашивает Сюояттяри:
– Чем ребенок тешился, почему ребенок такой сытый?
Пастушка отвечает:
– Листья березы шумят, листья осины дрожат, стадо оленей в море купается, ребенок на это смотрел и тешился.
Мать говорит:
– Принеси ребенка завтра, я его накормлю, больше и не увижу. Уйду за большие моря.
Утром идет пастушка в лес, берет ребенка, несет на то же место, где были вчера. Опять говорит:
– Важенка-краснуха,
иди дитя кормить,
свою крошку поить:
не ест у Сюояттяри,
не пьет у Сюояттари
ни из берестяного рожка,
ни с кончика песта.
Так она встает из моря, костяная шкура накинута на голову, кормит ребенка грудью. Ребенок не плачет. Говорит мать:
– Принеси еще завтра ребенка, больше его не увижу, уйду за большие моря.
Пастушка приносит вечером ребенка домой, отец у нее спрашивает, чем она ребенка тешит, коли он так хорошо ночью спит.
– Тем ребенок тешится, что родная мать в лесу кормит. У тебя Сюояттяри вместо жены, – говорит пастушка. – Я возьму завтра ребенка, и ты иди со мной. Ты спрячься.
Сюояттяри спрашивает у мужа:
– Чем дитя в лесу тешится?
Ей отвечает:
– Листья березы шумят, листья осины дрожат, стадо оленей в море купается, на это ребенок смотрит.
Пастушка говорит еще, что "завтра, когда придем в лес, она будет чесать голову, и снимет с себя шкуру".
Потом жена говорит:
– Почему гарью пахнет? Моя шкура горит!
Пастушка говорит:
– Не горит твоя шкура.
И мужу пастушка говорит:
– Ты бросайся на жену, когда я брошу шкуру в огонь.
Муж набросился [на жену] и сказал:
– Теперь пойдем домой.
Жена говорит:
– Не пойду, чтоб меня съела Сюояттяри, чтоб выпила Сюояттари.
Пастушка отводит жену и ребенка к себе домой. Потом идет муж домой, затапливает баню и выкапывает яму в пять саженей, но красному сукну ведет Сюояттяри в баню. Как только открыл дверь, тут Сюояттяри и бухнулась в яму, где были смола и огонь. Поднимает она, Сюояттяри, палец и говорит:
– Пусть oтсюдa выйдут черви земли, гнус воздуха!
Муж берет у пастушки свою жену, и начинают они жить, как и прежде жили. Нажили добра, живут еще и сегодня да и завтра будут жить. Да тут и конец.