Умная невеста
Russian
БЫЛИ раньше старик и старуха.
У них был сын.
Старик и старуха как начали стареть, то сказали сыну, что "начинай искать в дом молодуху [букв: помолодения], если раньше не присмотрел".
Ну, сын говорит, что нет у него еще невесты, но обещает все же завтра утром отправиться искать жену.
Сын спрашивает, что "почему ты, мать, велишь мне ехать рано утром"?
Мать отвечает:
– Да чтобы увидел, спит ли девушка или уже ушла на работу: нам ведь нужна работящая, а не спящая!
И отправился сын, утром вставши, на лошади трусить, девушек смотреть.
Мать велела заехать в такой дом, из [трубы] которого раньше других дым покажется.
И видит парень, что из [трубы] одного дома дым поднимается; заехал во двор и осматривается.
Оставил лошадь и зашел в избу.
Там девушка в сорочке ткет.
Девушка говорит, что "почему у тебя, гостюшко, не было ни рта, ни носа"?
Он на это ничего не сумел ответить.
Спрашивает, что "куда бы мне привязать лошадь, она осталась во дворе непривязанной".
Девушка взглянула на двор и ответила, что "лето и зима во дворе.
Привяжи к лету или к зиме".
Парень вышел во двор, но не понял, куда девушка посоветовала привязать, и лошадь осталась непривязанной.
Спрашивает парень у девушки, что "кто у вас еще есть в семье"?
Девушка говорит, что "есть у меня отец да мать, да брат".
– Где же они?
– расспрашивает парень.
– Отец уехал за теплом, а мать болеет от прошлогоднего веселья, брат взад-вперед ходит.
Стала девушка в свою очередь спрашивать:
– Что я тебе, гостюшко, сварю, когда нет ничего приготовленного?
Сварю ли я тебе еду, что едят выплевывая, или такое, что глотают не жуя?
– Свари, – говорит, – что едят выплевывая.
Девушка сварила ему окуней.
Он уехал, сказал:
– Будь здорова.
А девушка показалась ему красивой.
Приехал домой, и мать спрашивает, что "нашел ли девушку?"
– Нашел, – ответил сын, только придурковатая она.
Старик [отец] спрашивает:
– Как придурковатая, что она говорила?
– Когда я зашел, – говорит парень, то девушка спросила у меня, что "почему у тебя нет ни рта, ни носа"?
Разве она в уме?
– Ну ты сам был виноват, потому что девушка, конечно, ткала в одной сорочке, так как была ранняя пора, а ты, заходя, не кашлянул и не сморкался, чтобы она могла услышать, что ты идешь, и приодеться.
Конечно, у тебя был и рот, и нос, но ты ими не пользовался, вот она умно и спросила.
– А почему она велела привязать мою лошадь к лету или зиме?
– А потому, что на дворе были телега и сани: телега – лето, а сани – зима.
Тебе надо было к чему-нибудь привязать лошадь.
– Она еще и другое блажила: говорила, что отец уехал за теплом, мать болеет от прошлогоднего веселья, а брат взад-вперед ходит.
– Так отец уехал за дровами, мать ребенка родила и находилась в бане после родов, а брат пахал.
А сварила бы она тебе яиц [выше пропущено] или каши, но раз ты велел сварить то, что едят выплевывая, то и достались тебе окуни.
Старик говорит, что "надо ехать сватать: если согласится, то привезем, а если нет, то пускай останется там".
И поехали и сосватали, и свадьбу сыграли, да привезли невесту домой.
Пошли молодой муж [букв: жених] с отцом в лес.
Старик говорит снохе, что "истопи баню и положи петуха на полок, да потом приготовь еду на столе, да положи меч поперек стола, а сама можешь идти спать: мы поздно приедем".
Ушли в лес.
Уже возвращаются обратно, старик и говорит сыну, что "отрежь ты у меня голову и руки да бросай палочки на дорогу, чтобы короче путь был".
Ну, сын думает, что старик рехнулся, потому что уже перед уходом оставил жене [снохе] такие распоряжения.
Сын не понял иносказания.
Пришли домой, поели, попарились и легли спать.
А невестка уже спала – приготовив все, что велели, легла спать.
Говорит своей жене, что "ты не заметила, что отец блажит"?
– Нет, не заметила, – говорит жена.
– Ведь не блажил же он, когда уходил: когда он велел положить петуха на полок, так он имел в виду веник,
я выпарила веник и положила на полок.
А когда велел еду приготовить, так он намекнул, чтобы полотенце положить поперек стола, а не меч.
– Но все же он блажил, – говорит сын [муж], – раз велел, когда из лесу шли, отрезать ему голову и руки.
И велел бросать палочки на дорогу.
– Так он так говорил только сравнениями, что он устал, так тебе надо было взять у него шапку и рукавицы.
А под палочками он подразумевал, чтобы ты с ним разговаривал, а не молчал бы как разиня.
Когда пошла окрест слава, что в бедном доме есть умная невестка, то царь пришел и увел ее, мол, "сойдет вам и похуже".
Свекор опечалился и заскучал.
Он думает, как бы ему вернуть, невестку.
Старик велит нищим спросить у невестки, что "где моя смерть"?
Невестка посылает ответ, что "о столб в конюшне как ударишься лбом, тут и смерть".
Старик пошел и достал свою казну, спрятанную на столбе в конюшне.
Он под смертью подразумевал деньги.
Старик опять посылает вопрос, что "хорошо ли тебя одевают или ходишь когда-нибудь в рваной одежде"?
Женщина послала ответ, что "в другие дни одежда крепкая, но в субботний вечер рваный сарафан".
А он имел этим в виду, что бывает ли она когда на- свободе, чтобы он мог ее увести, а невестка имела в виду, что в другие дни нет [нельзя выйти], а в субботний вечер задняя калитка открыта.
Когда старик узнал об этом, он сходил и увел невестку, и так женщина стала снова жить с мужем.