Сказка про ленивого мужика
Russian
Был когда-то ленивый Матти, и было у него две коровы. Ну, жена ругается, что он не работает.
– Не торопись, жена, я еще поработаю.
Жена кормила Матти тем, что выручала от коров. Матти замечает, что у жены набралось несколько десятков рублей. Матти и говорит жене, что "дай мне сорок пять рублей денег, я куплю лошадь и поеду на заработки".
– Ты, чертов лентяй, – говорит, – никакой лошади покупать не пойдешь, только деньги у меня выманишь, – говорит жена своему Матти.
– Не думай – я пойду да еще и заработаю.
Ну, дает жена денег и думает: "Пусть чертяка, уходит, чтобы не надо было кормить".
Матти, когда получил сорок рублей денег, то нахлобучил шапку и пошел покупать лошадь. Матти как вышел на дорогу, то навстречу ему ехал мужик на очень ленивой лошади, которую задумал продать. Матти спрашивает, не продает ли мужик лошадь.
– Да-а, уже два месяца продаю, но никто не покупает.
– Что стоит лошадь? – спросил Матти.
– Да сорок рублей. Но она такая ленивая, что на ней никуда не уедешь.
– Ну, тогда уж хозяина своего не оставит, – думает Матти.
Матти дал сорок рублей и поехал трусить домой. Матти свернул на дорогу к дому, и жена видит, что купил-таки, негодный, лошадь. Когда Матти приехал во двор, то жена вышла навстречу и говорит:
– Смотри-ка, нашелся же на свете второй такой ленивый, как Матти [про коня].
Матти ответил:
– Такая она и должна быть лошадь, чтобы хозяина своего не оставляла.
Матти поставил лошадь в конюшню, дал сена и сам пошел в избу. Потом Матти сшил маленький мешочек и пришил завязочки. Получилось вроде маленького кисета. Матти, когда сшил мешочек, то примерил его под хвост лошади, что впору ли. Матти вернулся в избу и проспал всю ночь спокойно.
Утром как встал, так попросил у жены двадцать рублей серебром, чтобы завести дело.
– Уж ты, чертов лентяй, никуда не пойдешь, – отвечает жена, – только съешь у меня все деньги.
Дала жена деньги и сказала:
– Проваливай – сделаешь меня такой же нищей, как сам.
– Не тужи, жена, будут деньги, как только я начну зарабатывать.
В эту самую деревню приходят три господина, которым нужна была подвода. Они прослышали, что у бедного Матти есть лошадь, и надо, чтобы Матти их свез. И так они идут к Матти и здороваются с ним.
– Добрый день, добрый день, господа.
– Не повезет ли Матти нас? – говорят господа.
– Повезу, только у меня лошадь ленивая, как и я сам.
– А сможет ли эта лошадь нас всех везти? – говорят господа.
– Может везти хоть эту мою избенку, – говорит Матти.
Так Матти запряг лошадь да при этом подвесил под хвост мешочек с двадцатью рублями серебра. Господа не заметили, и Матти велел господам сесть в сани и поехал. Господа говорят:
– Ну и ленивая же у Матти лошадь, только такая она и должна быть, чтобы хозяина не оставила.
Господа говорят:
– Нельзя ли немножко показать плетку, чтобы она побыстрее шагала?
Матти хлестнул три раза лошадь, и лошадь накакала. Матти соскочил с саней и стал рукояткой плетки ковырять в куче. Господа спрашивают:
– Что же Матти сейчас делает?
– Надо же двум ленивым иметь доход.
Ну, господа слезли с саней и видят, что лошадь накакала серебряных рублей.
– Что за черт! Она у тебя серебро какает?
– Так своими же глазами видели.
– Не продаст ли Матти нам эту лошадь?
– Так чем же я, сам лентяй, проживу, если другого лентяя продам?
Господа думают и прикидывают, что она им за одну ночь накакает сотни рублей, "если только хорошо будем кормить". У Матти спрашивают, что "сколько тебе заплатить за эту лошадь"?
– Ну, триста рублей мне надо бы выручить. На это я, верно, сколько-то времени проживу.
Что ж, господа дали Матти триста рублей и поехали домой с песней – ведь они теперь совсем разбогатеют, раз такую лошадь достали.
Господа решили, что "ты держи ночь, я – вторую, а ты – третью, чтобы получили поровну денег". Так они приехали в город да поставили лошадь в конюшню да еще сукно постелили под ноги, чтобы на него накакала деньги. Утром пошли смотреть, так ни одной копеечки не накакала. Господа думают, что неужели Матти обманул их. Теперь другой господин говорит:
– Дай мне, я не буду много кормить – наверняка получим результаты.
Ну, увели лошадь и разостлали сукно под ноги и на другую ночь. А утром пошли смотреть – не было ни одной копейки. "Вот сатана Матти, обманул все же нас"! Третий господин говорит:
– Я не поверю, чтоб лошадь не приносила деньги, раз Матти добился при таком плохом уходе, а мы так хорошо кормили, но все ничего нет. Дайте-ка мне лошадь на третью ночь – тогда уж чудеса [если ничего не получится].
На третье утро как пошли смотреть, так не было там ничего, кроме большой кучи говна. Госпожа смеется, чго эти большие господа прямо сумасшедшие, всяким басням верят. Господа решили, что надо сегодня убить Матти, раз, черт, так некрасиво обманул.
Ну, Матти как только встал утром, то сказал жене, что "сегодня будут гости".
– Каких бы чертей ни занесло, а быть тебе в жалком положении, – говорит жена Матти.
А Матти говорит жене:
– Будь спокойна, хватит способов, только подложи дров в печь, чтобы пламя полыхало.
Ну, Матти обулся, пошел в хлев да взял котел и вынес на снег и поставил его в снег. Потом он положил в печь несколько камней и сказал, что "лучше не придумаешь, чтобы котел закипел". Камни когда накалились, Матти унес их в котел и вернулся в избу да начал хлебать из своей чашки линду, а котел на дворе закипел. Как раз господа заходят во двор и видят, как у Матти вода кипит в котле на снегу, и долго удивляются. Господа зашли в избу и сказали, что "добрый день, Матти".
– Добрый день, добрый день, – ответил Матти.
– Что у тебя там под окном кипит?
– Так разве господа никогда не видали – ведь это кипящий ключ.
– Нельзя ли его перенести в город? – спрашивают господа.
– Это всего только котел. Его с вечера как наполнишь водой, то утром будет кипеть.
– Но правду ли ты говоришь? – говорят господа.
– Так видите же своими глазами, если неправда.
– Может, Матти продаст нам это, чтобы перевезти в город? Мы дадим триста рублей.
Господа живо, предовольные, вытащили свои бумажники и отсчитали деньги Матти в руку за котел да говорили между собой, что "вот у нас какой ключ теперь будет". Матти-лентяй как только получил деньги, то пошел и проворно поднял котел в сани господам. Матти вернулся в избу и начал смеяться:
– Деньги будут, жена, умей только дураков-господ хорошенько обманывать.
Жена говорит:
– Тюрьма тебя в конце концов ждет.
А Матти говорит:
– Не волнуйся, со мной ничего не случится, если только с тобой не случится.
Господа как приехали в город, так смеются, что удалось же достать у Матти задешево хорошую вещь. Барыни спрашивают:
– Что вы достали?
– А вот этот котел как нальем с вечера полный воды и вынесем на снег, так утром уже будет кипеть, и все люди в городе будут удивляться.
Ну, господа сперва немного выпили да начали потом пристраивать котел в снегу и воду носить.
Барыни говорят:
– Что ж вы, господа, совсем с ума сошли – когда же это вода кипела в снегу и в холодном котле?
Господа все приготовили и начали билеты готовить, когда, мол, из города придут люди, то надо ведь людям показать эту вещь. Они наделали разных билетов. Для парней самые дорогие и для детей – самые дешевые.
Ну, как приготовили господа билеты, так развесили объявления повсюду, чтобы все пришли посмотреть, да еще и сторожа приставили, чтоб никто не унес [котел]. А в эту ночь был тридцатиградусный мороз, и вода в котле вся замерзла, и котел раскололся на три части, и не стало у господ никакого кипящего ключа. И когда наступило утро, народу собралось, как черная туча, а господа побежали прятаться, чтобы только люди их не видели. Сторож остался стоять как столб, и люди смеялись над глупостью господ и говорили:
– Уходи ты восвояси, не будь таким дураком, как эти твои господа.
Господа, обозлившись, решили, что теперь для Матти осталось жить не больше как пять минут, и пошли убивать Матти. А Матти как утром встает, то опять говорит жене, что гости будут, но все обойдется, потому что хорошие, мол, сны снились. Только жена говорит:
– Доживешь, Матти, свои последние дни за каменными стенами.
А Матти говорит:
– Не горюй, жена, выпутаемся еще.
– Ты же знаешь, муженек, – говорит жена, – как царя да господ обманывать – с ними шутки плохи.
Матти ответил, что нечего господам кровь рабочих людей сосать, могли бы они жить, как и другие.
Матти пошел в хлев, перерезал горло барану и выпустил кровь в посудину. Да вынул у барана мочевой пузырь и наполнил его той кровью. Приходит с этим в избу и говорит:
– Помоги-ка, жена, мне теперь.
И так жена положила пузырь под правую мышку, а Матти стал плетку делать и приготовил ее. Матти говорит:
– Теперь опять все готово, давай, жена, обедать, – и стал хлебать линду.
А тогда эти господа зашли в избу и поздоровались с Матти:
– Тебе осталось жить только пять минут.
Ну, Матти говорит:
– Что ж, когда-нибудь все равно придется умереть.
Тут жена начинает плакать да говорит:
– Разве я тебе не говорила, что быть беде за твои проделки!
Тогда Матти говорит:
– Вот дьявол, придется еще последний раз у жены дурную кровь пустить, – и ударил жену ножом под правую мышку, и жена полетела навзничь.
Господа говорят:
– У, чертов Матти, жену свою убил!
– Да не убил я, а лишь дурную кровь выпустил, потому что ее у баб всегда хватает [с избытком] против мужчин. Есть у меня такая плетка, что оживит ее, лишь только несколько раз стегнуть.
Матти взял плетку и сказал:
– Смотрите, как у баб дурную кровь пускают, – и ударил три раза плеткой, и жена поднялась на ноги.
Господа стали просить, что "будь добр, Матти, продай нам эту плетку, потому что у нас такие жены, что у них никогда не пускали дурную кровь, и такие они вредные, как настоящие дьяволы". Матти говорит:
– Если триста дадите, тo могу продать, только дешевле я не отдам.
Ну, эти деньги невелики, и господа дали Матти деньги и поехали домой. Так приехали господа в город, и самый большой господин взял плетку, а другие погнали своих лошадей домой да eще сказали, что "потом мы возьмем плетку". Господин когда зашел в избу, то госпожа сказала:
– Какую теперь глупостъ нашел?
– Не смейся, не смейся ты, а то смотри, я выпущу из тебя дурную кровь!
Господин взял нож да ударил жену под правую мышку, а жена и умерла. Господин взял плетку, ударил раз, ударил два да еще и третий раз, а жена и не встает. Тут второй господин прибегает, что "дай, брат, плетку, никак не могу справиться с женой" – и взял скорей плетку да ушел. Барыня тут как тут, выходит ему навстречу и говорит, что "какие дурацкие штучки ты теперь тащишь"?
– Это я-то дурак? Так я из тебя дурную кровь выпущу!
И ударил жену ножом, да жена и умерла. Oн берет плетку, бьет, бьет – а жена и не встает. Тут же третий господин ворвался и говорит:
– У меня жена, каĸ собaĸa, дай скорей плетку мне!
Взял плетку и пошел, ударил жену ножом да плеткой, а жена и умерла, как у других. Тут он слезу пустил и побежал к другим, а другие идут ему навстречу.
Теперь Матти один ĸoнец – на море и yтопить! И так господа сделали бочку и утром кладут Матти в бочку и на его же лошади везут на морской лед. Матти еще утром говорит жене, ЧТО "будут гости, но не беда – выкручусь". Но Матти не успел никуда, как господа приехали да положили Матти в бочку. Матти только и сказал:
– А мне и так уже пора умирать.
Господа едyт, трусят и уже проехали пять километров по морскому льду, а пешни да лопаты дома остались. Ну, они оставили бочку на льду и пошли за ними. Еще сказали:
– Пустъ-ка окоченеет хорошенько, перед тем как в озеро угодит.
А Матти думает: "Что теперь придумать"? Но все же peшил, что есть еще такие дураки, которые в бога верят, я начал псалмы петь. Был там один боярин, который ехал на оленях да был очень старый, и он-то и услышал это пение. "Что за чудо, – думает он, – кто это поет? Пойду-ка я посмотрю". Он подходит. Матти как услышал, так и говорит:
– Отойди, потому что я иду на небо!
Боярин говорит:
– Будь добр, пусти меня, потому что мне уже шестьдесят лет и я боярин.
– А мне сорок, – отвечает Матти.
– Ну пусти, братец, получишь оленей и все.
– Ладно, открой бочку да лезь сюда.
Матти когда вышел, то говорит:
– Теперь ты молчи, моими молитвами и ты попадешь на небо.
И так Матти закрыл бочку я пошел к оленям.
Пришли господа и бросили бочку в море и посмеялись, что "ну, теперь бедняга Матти помер". Еще и выпили немного. Они ехали мимо избы Матти и видят, как Матти привязывает оленей к дереву. Господа между собой говорят: "Это же Матти"! Подходят поближе – в самом деле Матти.
– Здравствуй, Матти! Но как же ты сюда попал?
– Ой, братцы, если бы вы бросили меня поглубже, я получил бы больше оленей, а бросили, где мелко, так мало досталось.
– Не поможет ли Матти завтра и нам достать оленей?
– Что ж, можно, только надо сделать большую бочку, чтобы всех положить вместе, и я увезу вас подальше, где глубже.
Господа уехали в город и пьянствуют: завтра они достанут большое стадо оленей. Матти утром встает и говорит:
– Теперь эти гости последний раз придут.
Жена говорит:
– Еще тебя в пепел превратят.
А Матти, как ни в чем не бывало, сел обедать, и как раз пришли господа, зовут Матти везти их в море, чтоб и они достали оленей. Матти говорит:
– Я вас увезу, если верите мне.
– Почему бы нам не верить, когда своими ведь глазами видели.
– Тогда шагайте в бочку!
Господа залезли в бочку, и Матти закрыл ее. Матти с песней увез господ к проруби, куда его думали бросить. Матти разбил ледок на проруби и толкнул бочку в прорубь да сказал:
– Так я отвяжусь от бояр и господ!
Матти пришел домой и говорит жене, что "раз отделались от этих [господ], то теперь я буду работать да хорошо жить". Так Матти еще и сейчас живет и здравствует в своем доме с женой.