VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | Statistics | ? Help

Vastattihgo valgedad syndyd?

Вастаттиhъ-го вaлгедадъ сÿндÿдъ?

Вастаттиhъ-го вaлгедадъ сÿндÿдъ?
Отеттиhъ-го орхедадъ сÿндÿдъ
Ойгедазъ кядÿйжезъ,
Питкянъ матканъ мяндÿдъ?

Вiедиhъ-го виhандилэ нурмуйжилэ,
Вастаттиhъ-го валгединъ туоhуксужидэнъ керä,
Урой валгедъ-армойжени?

Вiедиhъ-го ляммилэ пячiйжилэ,
Сорей армойжени,
Пандиhъ-го столайжидэнъ пiähъ, питкидэнъ маткайжидэнъ мяндÿй?

Озутэттиhъго каллэhить армойжидъ,
Аммуй алэннужидъ;
Отэттиhъго ÿксиhъ артелiйжиhъ,
Тундустэттиhъ-го, сула-армойжени, синудайжъ?
Х

Vastattihgo valgedad syndyd?

Livvi
Vastattihgo valgedad syndyd?
Otettihgo orhedad syndyd
Oigedaz kädyižez,
Pitkän matkan mändyd?

Viedihgo vihandile nurmuižile,
Vastattihgo valgedin tuohuksužiden kerä,
Uroi valged-armoiženi?

Viedihgo lämmile päččiižile,
Sorei armoiženi,
Pandihgo stolaižiden piäh, pitkiden matkaižiden mändyi?

Ozutettihgo kallehit armoižid,
Ammui alennužit;
Otettihgo yksih arteliižih,
Tundustettihgo, sula-armoiženi, sinudaiž?

Причитанье над покойником (До омовения трупа)

Russian
Встретили ли тебя белые "сÿндÿд"?
Взяли ли тебя "орхедад-сÿндÿд"
За правую рученьку,
Дальнюю дорогу прошедшего?

Свели ли они тебя на зелёную муравку,
Встретили ли тебя, "урой-бело-милый",
С белыми свечами?

Подняли ли на теплые печки,
Посадили ли за стол тебя,
"Сорей милый"?

Показали ли они тебе дорогих-милых,
Давно опустившихся;
Взяли ли они тебя в свои артели (компании),
Узнали ли тебя, очень-милый?
Х