VepKar :: Collections

Collections

Karelian lamentations

Карельские причитания, оформлявшие ключевые этапы свадебного, похоронно-поминального и рекрутского обрядов, считаются исследователями одним из самых архаичных жанров устной народной поэзии карелов. В рамках всего корпуса представленных причетных текстов можно выделить три локальные традиции: севернокарельскую, среднекарельскую и южнокарельскую. Основной особенностью обрядовых причитаний является метафорический язык, который формировался при помощи традиционных поэтических формул, приемов и различных выразительных средств. Настоящая коллекция включает в себя тексты причитаний, собранные по преимуществу в течение ХХ века и опубликованные в сборнике «Карельские причитания». Книга была подготовлена А. С. Степановой и Т. А. Коски и увидела свет в 1976 году (Карельские причитания // Изд. подгот. А. С. Степанова. Петрозаводск: Карелия, 1976. 534 с.). Наиболее ранние варианты причитаний представлены текстами, выявленными в статье Н. Ф. Лескова «Корельская свадьба» (Лесков Н. Корельская свадьба // Живая старина. – Вып.3-4. – СПб., 1894. – С. 499 – 511). Наряду с этим можно познакомиться и с вариантами современных причитаний, которые удалось зафиксировать во время полевых исследований в течение первой половины XXI века.

Total number of texts: 206

Burial and funeral (69)

Karelian Proper (39)

Kestenga Dialect (5)

Elkyä, kiiromien lapšet
Зашеек, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 44
№837/6

Etkö voi valveuvuksennella...
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1962
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 41-42
№213/14

Etkö voi valveuvukšennella
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 45-46
№770/5

Passipo, kaunehilla ilmoilla šiätäjä
Sofporog, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 45

Viluššuttih viiččijäiseni viilokerrat
Тикша, Muezersky district, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 42-43
№1030/9

Tikhtozero Dialect (1)

Ankeh vartuvon armahiksi
Тихтозеро (Pistojärvi), Kalevala district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 99-100
№822/5

Voknavolok Dialect (7)

Etkö voi valkeista šyntysistä
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 97-98
№343/12

Ettäkö vois tulla vaštual'omah
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 94-95
№343/13

Kun muamo kuolou, niin siitä tytär tulou hautuamah
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 91-92
№267/3

Kun tullah kalmismualta kotih, nin šiitä tuas itetäh
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 99
№765/7

Pokoiniekkua noššetah murkinalla
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 93-94
№764/8

Valkual'kua vualimaiseni valtajouččenuisien valkevuisikse
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 84-85
№765/5

Voikua valmissella tai vallan
Тихтозеро (Pistojärvi), Kalevala district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 86-87
№824/2

Uhta Dialect (6)

Joko vakauvuit vaipumattomilla varšišijasilla
Khaikolya, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 83
№326/4

Kuin kuolou ainuo poika talošta
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 87-91

Min kajollisie luatusie työ kapšutteletta niillä
Khaikolya, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 85-86
№276/4

Mintäh viluloilta viimual'l'ou jo
Khaikolya, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 92-93
№326/6

No passipo ne kun
Khaikolya, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 98-99
№326/8

Ostolpiutukkua še joko oimun
Кепа, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 96-97
№772/10

Rugozero Dialect (2)

Kaldauduokkua kallehien
Rugozero, Muezersky district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 140-141

Kenen varoih d'ätät
Rugozero, Muezersky district, Republic of Karelia, 1941
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 140

Tunguda Dialect (1)

Konzu kuolou ukko, itköy akka ukolla
Березово, Belomorsky District, Republic of Karelia, 1956
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 139-140

Padany Dialect (11)

A hospodikko i d'o
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1962
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 159-160
№214/4

Grobun luadijilla
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 157-159
№1525/3

Haudoa lähtietäh kaivamah
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 164-165
№1525/4

Hospodikkoo, boože, blahoslovikkoo
Семчезеро, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1957
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 181-182

Kladbiščala lähtietäh
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 165-171
№1525/6

Kladbiščala mie viržitin
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 180-181
№1003/4

Kladbiščan luo ku tullah, ni sidä it'et'äh
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 175-176
№1005/4

Ku mäned kladbiščala, ni siidä it'et'äh
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 178-179
№1003/3

Moah panomaš tulduo, pihal viržitetäh
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 176-178
№1526/5

Tyttölöillä itettih
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 172-175
№1003/5

Voata rubielen angehen
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 150-153
№1524/9

Myandyselga Dialect (5)

A prostikkua vai
Мяндусельга, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1970
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 171-172
№1338/5

Itkuvirzi muamolla
Семчезеро, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1957
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 160-164

Ka vain kuin tuldih vieronazela
Мяндусельга, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1970
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 183-185
№1338/10

T'yt'är tulou, ku muamo kuolou, tulouve muah panomah. Pahoin elet'äh ukon kere...
Мяндусельга, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1970
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 153-157
№1337/12

Tulin angeh aivin abeudunun muamorukka
Масельга (Карельская Масельга) (Mausel'ga), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 182-183
№999/2

Tolmachi Dialect (1)

Kuin miän t’iäl’ä iänel’l’ä it’kiet’äh, luvetellah pokoin’iekalla (rod’it’el’alla, kuolluolla)
Pasynki, Spirovsky district, Tverskaya (Kalininskaya) Oblast, 1957
Г.Н. Макаров, Образцы карельской речи. Калининские говоры, 1963, p. 71-78
НА КАРНЦ, ф. 1, оп. 19, ед. хр. 50, лл. 150–164

Livvi (30)

Syamozero Dialect (7)

Enzimäine virzi itkietäh — vai šuoritetah da laučan piäh pannah
Сямозеро (Säämäjärvi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 241-242
№989/4

Itkuvirzi tuatal
Churalahta, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 242-244
№983/9а

Konzu grobu otetah pertiz, proššaijahes
Сямозеро (Säämäjärvi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 250-251
№989/4в

Kuolendu virzi
Elmitozero, Kondopozhsky District, Republic of Karelia, 1940
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 247-250

Kuvven nedälizis pominkois itkietäh ukol, kalmoil mendyy
Churalahta, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 251-253
№984/1а

Stolad varustetah, kalmoil kävväh, kučutah iččiedäh sidä pokoiniekkua
Churalahta, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 253-255
№986/3

Viesti työtäh tuoh ilmah
Сямозеро (Säämäjärvi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 247

Tulmozero Dialect (1)

Ettogo tuon, evä (hä) zet, elävii vedyzii ehto armozilles?
Ahi (Agi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1949
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 288-289

Vedlozero Dialect (9)

Algiättö jo, sulavad (i) susiedaizedi
Vedlozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1964
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 293-296
№408/3

Konzu ristikanzu kuolou, sid laučan piähe pannah, sid itkietäh virzi
Sortavala, Sortavala District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 244-247
№1017/4а

Muamon kuoltuu itkietäh virzi
Vedlozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1939
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 291-294

Passibozet dai suuret passibozet
Vedlozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1959
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 294-295
№59/5

Tuatan kuolendu virzi
Rozhnavolok, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1938
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 289-291

Tytär tulou, muamoz viesti tulou, siid jongoi
Vedlozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1964
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 285-288
№407/6

Vuotaz opimmo nygöi kallehen (i) armoizen igäizii tilaizii loadie
Vedlozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1964
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 284-285
№408/2

Vuotaz opin dai, naine kargijaizeni
Vedlozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1964
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 296-298
№409/4

Älgiättö vai ni sulavad (i) susiedaized
Vedlozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1964
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 282-284
№408/1

Kotkozero Dialect (4)

Hospodi da boože blahoslovikkua
Матчезеро, Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1960
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 337-342
№106/4

Kuolluon luo tulendu virzi
Вагвозеро, Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1961
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 322-324
№143/6

Ruuhehpanendu virzi
Вагвозеро, Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1961
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 334-337
№143/7

[Luvettelow omale ukole]
Обжа (Piži), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1962
Г.Н. Макаров, В.Д. Рягоев, Образцы карельской речи. Говоры ливвиковского диалекта карельского языка, 1969, p. 90-91
НА КарНЦ РАН, разр. III, оп. 2, колл. 157, № 13

Rypushkalitsa Dialect (1)

Ialo minul itkijiä ni kedä
Таччалица (Taččalu), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1962
Г.Н. Макаров, В.Д. Рягоев, Образцы карельской речи. Говоры ливвиковского диалекта карельского языка, 1969, p. 110-112
№199/3

Nekkula Dialect (8)

Hospodi boože, blahoslovi, kristos
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1969
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 327-330
№1299/3

Kalmah pannes
Юргелица (Muan'oilu), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1969
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 337
№1297/9

Kačo, jo muga myä, sula susiadaženi sinä
Юргелица (Muan'oilu), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1969
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 321-322
№1297/4

Ku ruuhi luajitah, sid itkiätäh
Юргелица (Muan'oilu), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1969
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 333-334
№1297/5

Pokoinikku laučal, dostalina huondeksena, bunukal i tytöl
Юргелица (Muan'oilu), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1969
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 330-333
№1297/2

Pualen yän jälgie — huandezvirzi
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1969
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 324-327
№1300/2

Pualenüän itkuvirzi
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1962
Г.Н. Макаров, В.Д. Рягоев, Образцы карельской речи. Говоры ливвиковского диалекта карельского языка, 1969, p. 101-103
№200/2

[Itköw tapetule tuatole]
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1962
Г.Н. Макаров, В.Д. Рягоев, Образцы карельской речи. Говоры ливвиковского диалекта карельского языка, 1969, p. 95-98
№200/4

Bridal laments (108)

Karelian Proper (72)

Kestenga Dialect (17)

Anna retureppänäisien esissä levittelen
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1962
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 66-67
№213/13

Antilaš kyšyy hiälahjua
Зашеек, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 52-53
№833/2

Antilaš kyšyy prituaneita
Зашеек, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 53-54
№833/7

Itettäjä kiertäy antilahan kera ympäri lipasta
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1948
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 69

Itetäh moršiemen piätä pannešša
Sofporog, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 68-69
№828/2

Joko olet valmissellun
Sofporog, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 67-68
№829/1

Ka vualimaiseni
Тикша, Muezersky district, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 69-71
№1031/1(2)

Kallis hyväsen ta kallehih
Зашеек, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 58-61
№834/4

Kiäniskuvirši
Зашеек, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 49-52
№834/1

Kiäniskuvirši
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 46-48

Kiäniskuvirši
Зашеек, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 48-49
№835/11

Miksi oletta šiirrytellyn
Зашеек, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 63-64
№836/4

Noššatetah moršienta
Зашеек, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 56-58
№835/1

Tyttö itköy muamolla, kun tulou kostista šulhasen talošta
Sofporog, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 55-56
№829/4

[Hääitku pat'vaškalle]
Olanga (Oulanka), Louhi district, Republic of Karelia, 1928
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 62-63

[Hääitku veljelle, kun veli lähtee kutsumaan häävieraita]
Olanga (Oulanka), Louhi district, Republic of Karelia, 1928
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 54-55

[Isälle jä äidille itketään yhdessä]
Olanga (Oulanka), Louhi district, Republic of Karelia, 1928
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 61-62

Voknavolok Dialect (8)

Anna vallotteliuvukšentelen
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 111-113
№764/1(1)

Antilahalla piätä pannah
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 122-123
№763/1(10)

Etkö šie vois
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 111
№268/7

Itetäh, kun moršien heittäy oččipaikkua
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 121
№763/1

Lähetkö šie
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 108-110
№268/6

Mintäh, tuuvis hyväseni
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 100-101
№265/5

Morsien kiertäy lipašta
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 121-122
№763/1а

Muamo itköy tyttärellä, kun tytär lähtöy šulhasen kotih
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 123-124
№765/8

Uhta Dialect (16)

Aššukšentelen jo luavun
Khaikolya, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 113-114
№275/6

Illen jiähysien innolliset
Khaikolya, Kalevala district, Republic of Karelia, 1959
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 126-127
№79/7

Kylyh männeššä itetäh
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 106-107

Kylyššä moršienta peššäh ta kylvetetäh. Hiän tuaš kylyššä oven takana itköy.
Uhta, Kalevala district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 110-111

Min oimullisie outoja
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 102

Mintäh, kannettuiseni
Khaikolya, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 124-126
№275/5

Morsien kysyy hiälahjoja
Khaikolya, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 104-105
№774/1

Moršien itköy omalla tuatolla ta muamolla
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 117-120

Moršien itköy šulhasen tuatolla
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 116-117

Moršienta ruvetah šuorittamah kylyh. Kaššua riiččiessä itetäh
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 105-106

Oh, mitä, or'hie hyväsen
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1962
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 101-102
№213/2

Pat'vaška kiertäy pariskuntua, a tytön muamo oven takana itköy
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 114-115

Pihalla männäh turkilla prostittamah
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 120

Pirtissä peššäh šilmät ta šuoritetah. Hiän itköy
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 120

Tulkuat'e še vallan armahat
Кепа, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 103-104
№343/2

Šulhaskanšalta lahjoja ottuassa itetäh
Uhta, Kalevala district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 115-116

Rugozero Dialect (7)

Itetäh kaššua riiččiessä
Ondozero (Ondarvi), Muezersky district, Republic of Karelia, 1939
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 142-144

Kačahtitgo
Rugozero, Muezersky district, Republic of Karelia, 1941
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 147-148

Kaššanriičindä virži
Rugozero, Muezersky district, Republic of Karelia, 1941
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 145

Kun rubieu neičyt kylyh lähtemäh
Rugozero, Muezersky district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 145-146

Kun tyttö kihlotah, itettäjä kyzyy tytöldä d'engua, pannah stolalla, da kolissetah
Rugozero, Muezersky district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 141-142

Ongo šiula
Rugozero, Muezersky district, Republic of Karelia, 1941
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 148-149

Tuo, valgeilla ilmoilla laadija kandajaženi
Ondozero (Ondarvi), Muezersky district, Republic of Karelia, 1939
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 146-147

Padany Dialect (18)

Hiävirži šeukulla, kylyvirži
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 199-202
№1526/7

Kaššanriičindävirži
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 193-194
№1528/10

Kylyn lämit't'äjäd viržitetäh vaštah
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 202-203
№1530/17

Kylyvirži
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 197-198
№1530/16

Kylyštä vaššatešša
Шалговаара, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 203-204

Neičyskylyvirzi
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 198-199

Oi jo kurjan maman kukittu
Сельги (Сельга) (Sellinkylä), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 222-223
№1005/2

Ollahgo kuvoamien omenan taga tullešša
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 211-212
№1529/4

Ottamah tuldih, viržitetäh
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 207-208
№1528/11

Pridannoin kyzyndä virzi
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 192-193

Stolavirzi
Евгора, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1957
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 209-210

Stolavirži
Шалговаара, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 208-209

Tulenda virzi
Сельги (Сельга) (Sellinkylä), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 205-206

Valdoin laššenda (männäh sinne kižapaikkazila, pihala)
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1971
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 216-217
№1529/1

Valdoin laššenda virži
Шалговаара, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 214-216

Valdojen lassenda virzi
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 218-219

Varariehtilä
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 212-213

Veikkuo varo
Шалговаара, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1937
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 191-192

Myandyselga Dialect (6)

A vuota jo rubielen
Мяндусельга, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1970
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 219-221
№1338/4

Kassanriičindä virzi
Семчезеро, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1957
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 194-196

Ku piä suvitah se, kassa, i podruuga plettiy hänel'ä jälgimäzen kerran sen kassan. Nu, i hän rubieu it'kömää
Масельга (Карельская Масельга) (Mausel'ga), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 204
№997/7

Oi pol'ubiimoimila aijoila ponaslitut
Масельга (Карельская Масельга) (Mausel'ga), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 196
№997/4

Silmienrissindävirzi
Семчезеро, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1957
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 186-189

Vuota jo ozatoin lindurukka oboidin
Масельга (Карельская Масельга) (Mausel'ga), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 189-190
№997/3

Livvi (36)

Syamozero Dialect (8)

Kasanriičindy virzi
Рубчойла (Рубчейла) (Rupčoi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 274-277
№704/10

Kerävykkie, kieroized lapset, nämih yksi kerähmöizih
Рубчойла (Рубчейла) (Rupčoi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 263-268
№705/1

Miehel mennes neidine itköy muamolleh
Elmitozero, Kondopozhsky District, Republic of Karelia, 1940
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 271-274

Muamo itköy, konzu ollan stolah taguan
Churalahta, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 278-279
№984/3а

Muamo postelin luadiu
Churalahta, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 268-270
№983/1б

Ristämän virzi
Elmitozero, Kondopozhsky District, Republic of Karelia, 1940
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 261-263

Stolankačondu virzi
Elmitozero, Kondopozhsky District, Republic of Karelia, 1940
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 277-278

Suuret passiboized, naine kalliz armoizeni
Эссойла (Jessoilu), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 259-261
№991/2

Tulmozero Dialect (2)

Itköö taatalleh
Ahi (Agi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1945
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 298-300

Kulunut siemenyt jätän kullan
Ahi (Agi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1945
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 309-310

Vedlozero Dialect (7)

Ei jo ole imehel istundoin-aigaizet
Rozhnavolok, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1938
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 302-303

Emmo ni lämmitellyn ni, peigoized lapsed ni
Крошнозеро (Nuožarvi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1961
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 311-312
№110/12

Itku neidizien miehel andaes
Gabozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1938
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 305-306

Kaččod (i) tulemmo naizen (i) kargijaizele
Vedlozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1964
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 300-302
№407/5

On häi vie minul yksis vaččaizis vualittu vualijaizeni lapsi
Fadinmyagi, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1936
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 303-304

Tule vai, kalliz armoizeni
Vedlozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1964
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 307-308
№409/5

Tyttö istuu laučal peräčuppuh, a ollalline sid rinnal
Sortavala, Sortavala District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 255-259
№1019/1а

Kotkozero Dialect (1)

Itkuvirzi: muamah nostattaw tütärdü
Самбатукса (Sammatus), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1963
Г.Н. Макаров, В.Д. Рягоев, Образцы карельской речи. Говоры ливвиковского диалекта карельского языка, 1969, p. 47-49
№221/1

Rypushkalitsa Dialect (1)

Kül’ün l’ämmitändüvirzi
Таччалица (Taččalu), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1962
Г.Н. Макаров, В.Д. Рягоев, Образцы карельской речи. Говоры ливвиковского диалекта карельского языка, 1969, p. 108-109
№199/1

Nekkula Dialect (17)

A kallis kandamoini, rubiet omile ozažil rojimahes
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1936
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 371

Andilahan nostatanduvirzi
Самбатукса (Sammatus), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1959
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 349-351
№87/6

Armas kalliš kandomuani
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1969
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 356
№1300/14

Deviičeskoit valgiet valdaižet lähtiettih viluverelližel
Обжа (Piži), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1936
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 368-369

Hospodi dai boože, blahoslovi, kristos
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1969
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 363-366
№1300/11

Huandezvirzi
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1969
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 353-355
№1300/8

Kalliš siemenyäni, kalliš kandomuani
Саримяги (Саригора) (Pižin Suarimägi), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1962
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 358-360
№199/6

Kudamizbo linnaižis lennettih nämä linduižet?
Обжа (Piži), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1936
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 370

Kylyhkäyndy virzi
Pachoila, Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1962
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 361-363
№199/2

Kylyhkäyndy virzi
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1962
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 360-361
№199/12

Kylystulendu virzi
Самбатукса (Sammatus), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1959
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 367-368
№87/5

Mid jo liännen, kargijaine siämenyt, kaimailluh
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1969
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 342-343
№1300/7

Millehbo kačoitto, kallehet armožedi
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1962
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 346-348
№199/11

Nostatandu virzi
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 351-353
№226/3

Oi sinä, n armas kalliš kandomuani
Куйтежа (Kuit't'iine), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1969
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 355-356
№1300/13

Tulguatto jo, sugu dai rodu
Обжа (Piži), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1936
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 356-358

Vuotaz opin kačahtellakseh
Самбатукса (Sammatus), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 344-346
№222/7

Everyday laments (29)

Karelian Proper (22)

Kestenga Dialect (6)

Aššukšenteletta aikomien
Тикша, Muezersky district, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 76-78
№1032/2

Aššukšentelou, aikomaisen
Матчезеро, Olonecky Destrict, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 73-76
№1031/9

Kuin on kukkahat narotakuntani
Зашеек, Louhi district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 71-72
№835/2

Mintäh olet
Kalevala (Uhut), Kalevala district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 78-80
№826/6

Mitäkä oletta keräytyn
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 80-82

Ottamaiseni olottelin ottamien
Louhi (Louhi), Louhi district, Republic of Karelia, 1956
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 72-73

Voknavolok Dialect (3)

Ennen olis pitän
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 131-132
№765/9

Oi parvomaiseni
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 132-134
№268/5

On kavokšennellun näistä
Войница, Kalevala district, Republic of Karelia, 1966
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 132
№765/10

Uhta Dialect (3)

A vuota rupielen kaunehet
Khaikolya, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 127-129
№274/10

Ilmojen šuuruot
Khaikolya, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 134-135
№275/7

Vuotapa rupielen kujin keškimmäisen
Khaikolya, Kalevala district, Republic of Karelia, 1963
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 129-131
№274/4

Padany Dialect (4)

Istuote vai, inhu mama
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1962
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 231-232
№214/5

Mintähbo kaheksikuarizilla
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1945
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 224-225

Oi angehen maman ažetettu aigomuoni
Padany (Puatane), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 230-231
№1003/1

[Evakuaciosta kun saavuttiin kotirannoille]
Евгора, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1945
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 223-224

Myandyselga Dialect (6)

A mihbo varo on t'ähä
Мяндусельга, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1970
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 237-238
№1338/2

Nouze, kurjan muamokulun
Масельга (Карельская Масельга) (Mausel'ga), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 236-237
№1032/7

Oho miun kargienalazen
Масельга (Карельская Масельга) (Mausel'ga), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 227-229
№999/7

Oi ozattoi varduoni
Сайозеро, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1967
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 232-234
№999/1

Omasta elämästä
Покровское (Kumsjärvi), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1962
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 225-227
№216/21

Voota vai rubien
Масельга (Карельская Масельга) (Mausel'ga), Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 234-236
№1032/6

Livvi (7)

Syamozero Dialect (2)

Istuttele vai imehen naizen kel yksile lauččaizile
Сямозеро (Säämäjärvi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1968
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 280-281
№988/1

Kieroizet olimmo kiirehile krest'anskoloile ruadoizile
Elmitozero, Kondopozhsky District, Republic of Karelia, 1958
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 280
№42/20

Tulmozero Dialect (2)

Iivan pojjal, kudai kuoli voinal
Ahi (Agi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1945
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 317-319

Magailitko, maksazeni
Ahi (Agi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1945
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 316-317

Vedlozero Dialect (3)

Kallehed (i) kandomuoizeni mennäh kallehien spoassaizien eduizih da
Vedlozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1964
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 312-315
№408/4

Virži Gumbarevasta
Vedlozero, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1945
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 315-316

Vuota opin, kurjaine lapsi
Kotchura, Prjazhinsky District, Republic of Karelia, 1938
Карельские причитания. Изд. подгот. А.С.Степанова, Т.А.Коски, 1976, p. 319-320